"i'd be more" - Translation from English to Arabic

    • سأكون أكثر
        
    • وسأكون أكثر
        
    • أنا سَأكُونُ أكثر
        
    • سأكون اكثر
        
    • ساكون اكثر
        
    I'd be more than happy to tell him to piss off. Open Subtitles . سأكون أكثر من سعيد لأخبره أن يغربُ من هنا
    But I'd be more concerned with what's happening now. Open Subtitles ولكن سأكون أكثر قلقاً على ما سيحدث الآن
    If I were you, I'd be more worried about hurting any of her boys. Open Subtitles لو كنت أنت، سأكون أكثر قلقا بشأن إيذاء أي من الأولاد.
    Believe me, general, I'd be more than happy to testify to your involvement in activities that were less than humane. Open Subtitles صدقوني، عموما، وسأكون أكثر من سعيدة للادلاء بشهادته لمشاركتكم في الأنشطة التي كانت أقل من إنسانية.
    I'd be more than happy to show you around. Open Subtitles أنا سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد إلى شوّفْك حول.
    Sure, yeah, no, I'd be more than happy to. Open Subtitles بالطبع, نعم, لا سأكون أكثر من سعيد بذلك
    I'd be more worried about Nate and his power of self-deception. Open Subtitles سأكون أكثر قلقا حول نيت وسعه من خداع الذات.
    I could become the Ripper that you want. I'd be more effective that way. Open Subtitles بوسعي أن أغدو الممزق الذي تنشده، هكذا سأكون أكثر فاعلية.
    I'd be more comfortable and conversational if I was sitting. Open Subtitles سأكون أكثر راحة وإجتماعيةً إذا كنت جالساً.
    Because I'd be more than happy to do as much as needed to ease your load. Open Subtitles لأنني سأكون أكثر من سعيد لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
    I'd be more than willing to take on that assignment, and I assure you I will dispatch of it efficiently. Open Subtitles سيادة اللواء، سأكون أكثر من مستعدّ لتولّي تلك المهمّة وأؤكّد لكَ أنّي سأنجزها بفاعليّة
    I'd be more than happy to take you out for coffee. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيداً لأخرج معكِ لشرب القهوة
    I thought I'd be more useful here. Any news? Open Subtitles أعتقد أنني سأكون أكثر فائدة هنا، هل من أخبار ؟
    I mean, if I were her parents, I'd be more worried about you being you, than you being black. Open Subtitles أقصد,لو كنت مكان والديها,سأكون أكثر قلقاً من تصرفاتك أكثر من كونك أسود الشرة
    So if you guys can place him here, I'd be more than happy to place him in lockup. Open Subtitles إذا لو وضعتموه هنا سأكون أكثر من سعيد بوضعه في الحجز
    I'd be more than happy to donate my therapy services For a couple of hours a week, you know? Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد لأتبرع بخدماتي العلاجية لساعتين أسبوعيا ً، أتعرف؟
    Yeah, if I were you, I'd be more worried about the gun she stole from you. Open Subtitles أجل، لو كنتُ مكانك، سأكون أكثر قلقاً حول المسدّس الذي سرقته منك.
    Me, I'd be more worried about what Oliver might have to do to Barry. Open Subtitles البيانات، وسأكون أكثر قلقا حول ما أوليفر قد يكون القيام به لباري.
    I'd be more than happy to drive you home. Open Subtitles أنا سَأكُونُ أكثر مِنْ سعيد لإيصاْلك إلى البيت بالسيارة.
    Well, then, any information you have, I'd be more than happy to pass it along. Open Subtitles اذا لديك معلومات اخرى سأكون اكثر من سعيد لتوصيلها
    I'd be more than happy to come collect the sample right here at home-- it'll be like Domino's. Open Subtitles ساكون اكثر من سعيده اذا جمعت العينات هنا في البيت سيكون مثلا دومينوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more