"i'd rather die than" - Translation from English to Arabic

    • أفضل الموت على
        
    • أفضل أن أموت على
        
    • أفضل أن أموت من
        
    • افضل الموت على
        
    • أود أن يموت بدلا من
        
    • أفضل الموت عن
        
    • أفضّل الموت على
        
    • أفضل الموت بدلا من
        
    • أفضّل الموت عن
        
    • أنا أفضل الموت
        
    I'd rather die than have my child be raised by you. Open Subtitles أفضل الموت على أن يُربى طفلي من قِبل واحدة مثلك
    Get it through your head. I'd rather die than go back there. Open Subtitles أبعد ذلك من رأسك أنا أفضل الموت على العودة إلى هناك
    Ugh. I'd rather die than come here on my day off. Open Subtitles أفضل الموت على أن أذهب إلى العمل في يوم إجازتي.
    I'd rather die than allow you to defile the Church. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن أسمح لكِ بتلويث الكنيسة
    I think I'd rather die than pass a stone. Open Subtitles أعتقد أنني أفضل أن أموت من أن أخرج الحصى
    I swear to God I'd rather die than go back. Open Subtitles أقسم افضل الموت على العودة لن أعود هناك، أبدا مرة أخرى
    I'd rather die than listen to your lame management style any longer. Open Subtitles أود أن يموت بدلا من الاستماع لطريقتك إدارة عرجاء أي لفترة أطول.
    Kill me. I'd rather die than go back to that place. Open Subtitles اقتليني، أنا أفضل الموت عن العودة إلى ذلك المكان
    I'd rather die than have an Eriksson touch my little girl. Open Subtitles أفضّل الموت على أن أجعل عائلة اريكسون تلمس ابنتي الصغيرة
    I'd rather die than turn myself over to them. Open Subtitles أفضل الموت على أن أقوم بتسليم نفسي لهم
    And I'd rather die than wear a wedding dress with a big stomach. Open Subtitles لكني أفضل الموت على إرتداء فستان زفاف و بطني منتفخه.
    Yeah, I'd rather die than pretend this is normal for one more day. Open Subtitles أجل، أفضل الموت على أن أتظاهر بأن كل شئ عادي ليوم آخر
    Then plunge'em into my heart'cause I'd rather die than cut my hair. Open Subtitles واغرزيه في قلبي لأني أفضل الموت على أن تقصين شعري
    But I'd rather die than wait another hour. Open Subtitles لكنّي أفضل الموت على الإنتظار لساعة أخرى
    Because I'd rather die than be anyone's slave. Open Subtitles ﻷنني أفضل الموت على أن أكون عبدة ﻷحد ما
    I'd rather die than be a slave. Open Subtitles أفضل أن أموت على أن اكون عبداً
    I'd rather die than disappoint you. Open Subtitles أفضل أن أموت على ان أخيب ظنك بى
    As usual, you're being very generous, but I'd rather die than go on living in an empty world with you. Open Subtitles كالعادة، كنت سخية جدا، ولكن أفضل أن أموت من الاستمرار في العيش في عالم فارغ معك.
    I thought I'd rather die than be gay. Open Subtitles كنت اعتقد اني افضل الموت على ان اكون شاذا
    I'd rather die than let them touch me again... Open Subtitles أود أن يموت بدلا من السماح لهم تلمسني مرة أخرى...
    Well, I'd rather die than live in a world where I can't kick your ass. Open Subtitles أفضل الموت عن العيش بعالم لا يمكنني به ركل مؤخرتك.
    No, I'd rather die than drink any more of that sludge. Open Subtitles كلاّ، أفضّل الموت على شرب المزيد من تلك الرواسب الطينيّة.
    I'd rather die than let an oily character like you stain me. Open Subtitles إنني أفضل الموت بدلا من السماح لشخصية زيتية مثلك أن توصمني بالعار لا تحاول مرة أخرى
    I would have done it myself, but I'd rather die than be seen in that cheap dress. Open Subtitles كنت لأفعلها بنفسي لكني أفضّل الموت عن إرتداء هذا الرداء الرخيص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more