Normally, I'd say work hard, prove you're good cops, but she doesn't want good cops around her. | Open Subtitles | عادةً سأقول أن تعملوا بجهد لتثبتوا أنكم شرطة جيدون لكنها لا تريد شرطة جيدة حولها |
If I saw something, don't you think I'd say something? | Open Subtitles | إذا رأيت شيئا، ألا تعتقد أنى كنت سأقول ؟ |
I'd say the right man is already wearing that Gauntlet. | Open Subtitles | أود أن أقول أنك الرجل الصحيح ليرتدي هذا القفاز |
I'd say no, except he had a gun in my face. | Open Subtitles | أنا أقول لا، إلا أنه كان يحمل مسدسا في وجهي. |
Yeah, I'd say we're looking at a retrovirus, spread by touch some derivation of the Phonaya strain. | Open Subtitles | نعم، أنا أَقُولُ بأنّنا نَنظْر إلى فيروس عكسي ينتشر باللمسِ. بعض الاشتقاق من سلالة فونايا |
Ooh. If I didn't know better, I'd say somebody has a crush. | Open Subtitles | لو لم أكن أعلم، لقلت أن هناك شخص ما مفتون به |
I'd say wish me luck, but I don't need it. | Open Subtitles | كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه |
Normally I'd say I'm sorry, but I'm not, because you're all liars. | Open Subtitles | عادة سأقول اني متأسف ، لكني لست كذلك لأنكم كلكم كاذبين |
I'd say you had a bright future. Assuming you have a future. | Open Subtitles | كنت سأقول أن أمامك مستقبل مشرق على افتراض أن لديك مستقبل |
Now, all they got to do is get that choreography, and I'd say we got us a gold mine. | Open Subtitles | الآن، كلّ ماعلينا فعله هو العثور على الرقصة المُناسبة و من ثمّ سأقول أنّنا تحصّلنا على ذهبناَ |
Well, I'd say the best bet is the sewer pipe. | Open Subtitles | حسنا، سأقول أنّ أفضل سبيل هو أنبوب الصرف الصحيّ |
I'd say we have 68 minutes until the dam collapses. | Open Subtitles | أود أن أقول لدينا 68 دقيقة حتى ينهار السد. |
I'd say we all have about two hours left to live. | Open Subtitles | أود أن أقول إننا جميعاً على بعد ساعتين لمغادرتنا الحياة. |
Then I'd say that I don't currently have a bad guy. | Open Subtitles | ثم أود أن أقول أن ليس لدي حاليا رجل سيء. |
I'd say it'll be off the market by Monday. | Open Subtitles | أنا أقول بأنّه سيكون مباعا بحلول يوم الإثنين |
From your face, I'd say you didn't sleep with her. | Open Subtitles | من تعبير وجهك, أنا أقول أنّك لم تنم معها |
Well, I don't know if I'd say genius, you know. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أَعْرفُ إذا أنا أَقُولُ عبقري، تَعْرفُ. |
If'n he was here, I'd say it to his face. | Open Subtitles | إنْ كان موجوداً هنا، لقلت له هذا فى وجهه |
Five minutes to spare, and I'd say the place looks pretty Grandma-ready. | Open Subtitles | خمس دقائق لتجنيب، وأود أن أقول يبدو المكان الجدة جاهزة جميلة. |
I'd say he was about a month away from an overdose. | Open Subtitles | انا اقول انه كان نحو شهر بعيدا عن جرعة زائدة. |
But looking at this guy, I'd say he was packing around six. | Open Subtitles | لكن بالنظر لهذا الرجل قد أقول أنه كان يعبيء حوال ستة |
If I had to guess, I'd say it's a cuff link. | Open Subtitles | إذا كان علي أن أخمن فسأقول أنه مشبك لأكمام القميص |
Judging by where you ended up, I'd say the plan worked. | Open Subtitles | بالنظر إلى ما وصلت إليه يمكنني القول إن خطته نجحت. |
I can only speculate as to the sex of the panda, but if I had to guess, I'd say female. | Open Subtitles | انني لا استطيع التفكير في ما سوف تاتي بة البندا لكن اذا كان يجب علي التخمين ساقول آنثي |
Well, room's pretty big. I'd say there's plenty of space. | Open Subtitles | حسناً، الغرفة كبيرة جداً أرى أن هناك مساحة واسعة |
I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. | Open Subtitles | كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً |
I'd say this is quite a surprising turn of events. | Open Subtitles | أنا أود القول أن هذا تغيير مفاجئ للأحداث تمامًا |