"i'll ask" - Translation from English to Arabic

    • سأطلب
        
    • سأسأل
        
    • سوف أسأل
        
    • سأسألك
        
    • سوف أطلب
        
    • سأسئل
        
    • سأسأله
        
    • سوف اسأل
        
    • سأطرح
        
    • سأطلبُ
        
    • أنا سَأَسْألُ
        
    • أنا أطلب
        
    • سوف اطلب
        
    • فسأطلبها
        
    • أنا أطرح
        
    And I'll ask for a cheque of Rs.25,000 for Uphaar Foundation. Open Subtitles و سأطلب شيكاً بخمسة و عشرين ألف روبية لمؤسسة يوبار
    I'll ask you one last time to leave the gym Open Subtitles سأطلب منك و لآخر مرة أن تغادر صالة الألعاب
    I'll ask Mama when I get up. She'll have something Open Subtitles سأسأل أمي عندما أنهض لا بد أن لديها شيئاً
    Your mom's old But I'll ask if she's your sister Open Subtitles والدتك كبيرة في السن لكنني سأسأل إن كانت أختك
    I'll ask the guys later today if I can figure out a way to bond with them. Open Subtitles سوف أسأل الرجال لاحقاً اليوم إذا إستطعت أن أجد طريقة لمصادقتهم
    I'll ask you one time. Think before you answer. Open Subtitles سأسألك سؤال اعتقد بانك سبق وان جاوبتي عليه
    I'll ask father Godlewski he will know some we can trust. Open Subtitles سأطلب من الأب غودلفسكي سيعرف بعض من يمكننا الوثوق بهم
    If you have finished, I'll ask you to leave the kitchen. Open Subtitles إذا إنتهيت فيما تقوم به سأطلب منك أن تغادر المطبخ
    You plead him guilty, I'll ask for life. Otherwise, he dies. Open Subtitles إذا اعترف بالجريمة سأطلب سجنه مدى الحياة وإلا فسوف يموت
    I'll ask the attorney general to waive the death penalty. Open Subtitles سأطلب من المدعي العام أن يتنازل عن عقوبة الإعدام
    I'll ask the police to take over from here. Open Subtitles أنا سأطلب من الشرطة لتولي الأمر من هنا.
    I'll ask the head of the ACLU. Once he's done singing. Open Subtitles سأسأل رئيس الإتحاد الأمريكي للحقوق المدنية بمجرد أن تنتهي الأغنية
    Tomorrow, I'll ask the Rochants and Beaufays if they saw anything. Open Subtitles غدا سأسأل روشانت وبوفاي لو كانا قد رأيا أي شيء
    I'll ask my psychic to see if my spirit guide Great. Open Subtitles سأسأل الروحاني إن كانت روحي جيدة للبحث عن معالج نفسي
    I'll ask my partners' approval at the next meeting. Open Subtitles سأسأل شركائي عن موافقتهم في مقابلة الأسبوع القادم.
    I'll ask if anyone here knows anything. I'll call you when I know more. Open Subtitles سوف أسأل إن كان أحدهم يعرف شيء عنه وسأتصل بك إن علمت بأي شيء
    So, I'll ask you again, there must be a reason. Open Subtitles لذلك، سأسألك ثانيةً لابد ان هنالك سبباً وراء ذلك
    One day I'll ask Andy Lau to sing for you. Open Subtitles يومًا ما سوف أطلب من اندي لاو ليُغني لأجلك.
    So I'll ask Dad not to point you out either. Open Subtitles لذا سأسئل والدُكَ أن لا يُشرُككَ في الأمر أيضا.حسناً؟
    I'll ask him when I ask him about those stolen doses of the cure. Open Subtitles سأسأله عندما أسأله عن جميع الجرعات المسروقة من العلاج
    I'll ask once more. Why didn't you kill Hanada? Open Subtitles سوف اسأل لأخر مرة لماذا لم تقتلي هانادا؟
    I'm sorry. I'll ask that as a question since I know it'll make you happier. Open Subtitles أنا آسف، سأطرح هذا بصيغة سؤال بما أن ذلك ما يسعدك
    If that's not the case I'll ask you to leave and let me continue working Open Subtitles وإن لم تكُن هذه مشكلتُك سأطلبُ منك أن تذهب لأكمل عملي
    Maybe I'll ask James to be my daddy. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأَسْألُ جيمس لِكي يَكُونَ أبَّي.
    I'll ask you not to discuss the situation with anyone not even your own people. Open Subtitles أنا أطلب منك عدم منـاقشـة الـوضع مع أي شخص و لا حـتـى رجـالك
    So I'll ask you to do your part in avoiding trouble. Open Subtitles لذلك سوف اطلب منك أن تؤدي جزءك في تجنب المشاكل
    But if I need your help, I'll ask. Open Subtitles لكن إن احتجت مساعدتكِ، فسأطلبها
    I'll ask the questions, sir. Open Subtitles أنا أطرح الأسئلة، يا سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more