"i'll deal" - Translation from English to Arabic

    • سأتعامل
        
    • سوف أتعامل
        
    • سوف اتعامل
        
    • ساتعامل
        
    • أنا سوف تتعامل
        
    • سأتصرف
        
    • وسأتعامل
        
    • سأتعاملُ
        
    • وسوف أتعامل
        
    • وسوف أتكفل
        
    • وسوف تتعامل
        
    • سوف أتصرف
        
    • سَأَتعاملُ
        
    • سأتفاهم
        
    • سأتولى أنا
        
    Yeah, I'll deal with that fucknut. Hmm, wow! Huh. Open Subtitles أجل، سأتعامل مع هذا اللعين. يعجبني اكتفاؤك بالهمهمة
    Anybody sets foot on the inside, I'll deal with it. Open Subtitles أيا من كان سيضع قدمه في الداخل سأتعامل معه
    I'll deal with him later. Come on, let's go eat. Open Subtitles سأتعامل معه في وقت لاحق هيا، فلنذهب لتناول الطعام
    I'll deal with Yang Bin as soon as I can. Open Subtitles سوف أتعامل مع السيد يانج بن فى أقرب فرصه
    Take this one back. I'll deal with the rest later. Open Subtitles ، خذي هذا للخلف سوف اتعامل مع البقية لاحقاً
    I'll deal with the other gods and everyone else on my own. Open Subtitles سأتعامل مع الآلهة الأخرى أو أي أحد آخر وحدي وبطريقتي الخاصة
    Out of respect for Miss Montero, I'll deal with you later. Open Subtitles تتعامل بغير احترام مع الأنسة مونتيرو أنا سأتعامل معك لاحقآ
    I'll have you forcibly put into isolated protection and I'll deal with your fucking lawyers later. Open Subtitles سأضعك في الإنفرادي قسراً لأجل حمايتك و سأتعامل مع محاميك اللعين لاحقاً
    Yeah, he's fucked right now. I'll deal with it soon. Open Subtitles أجل، إنه في وضع مزر حالياً سأتعامل مع الأمر قريباً
    I'll deal with anyone to get this implant out of my face. Open Subtitles سأتعامل مع أي شخص لإخراج هذه اليرقة من وجهي
    But not on this. You know, I just... I'll deal with it. Open Subtitles ولكن ليس خلال هذا، تعرفي، أنا فقط، سأتعامل معه
    - Sorry. - I'll deal with this lady now. Open Subtitles ـ آسفة ـ أنا سأتعامل مع هذه السيدة
    No. I'll deal with it. You tell me. Open Subtitles لا سأتعامل أنا مع ذلك الموضوع ، أخبرني فقط
    Okay, I'll deal with you when I'm clone with this other bullshit. Open Subtitles حسنٌ، سأتعامل معك حالما أنتهي من الترهّات الأخرى
    If I see him again, I'll deal with him. Open Subtitles إذا كنت أراه مرة أخرى، سوف أتعامل معه.
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    I'll deal with them once I destroy the sword. Open Subtitles سوف اتعامل معهم عندما انتهي من تحطيم السيف
    You go play your game. I'll deal with Mommy, okay? Open Subtitles إذهبي والعبِ بلعبتكِ وانا ساتعامل معَ والدتكِ ، حسناً؟
    I'll deal with whoever follows me. Open Subtitles أنا سوف تتعامل مع كل من يرافقني.
    I'll deal. Open Subtitles سأتصرف معه هل ستتصرفين مع ذلك ؟
    Okay, I'll hang up. I'll deal with this myself. Open Subtitles حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي
    I'll deal with them. You help Scott and Stonebridge. Open Subtitles انا سأتعاملُ معهم انتِ ساعدي سكوت وستونبرج
    He's my son. I'll deal with him as I see fit. Open Subtitles إنّه ابني وسوف أتعامل معه كما أراه مناسباً
    I'll deal with the rest. Open Subtitles وسوف أتكفل بالباقي
    I'll deal with the Black Root. Open Subtitles وسوف تتعامل مع الجذر الأسود. إذا كانت تعتقد أنك هنا،
    I'll deal with it, just give me a second. Open Subtitles ‎سوف أتصرف معه، فقط أعطني ثانية. ‏
    Put the kettle on and I'll deal with Philip. Open Subtitles ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب.
    Baldrick, I'll deal with you later. Open Subtitles بولدريك, سأتفاهم معك لاحقاً.
    If you'll gracefully vanish, I'll deal with them. Open Subtitles إن كنت لا تريد مقابلتهم، سأتولى أنا أمرهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more