"i'll deal with" - Translation from English to Arabic

    • سأتعامل مع
        
    • سوف أتعامل مع
        
    • سوف اتعامل مع
        
    • ساتعامل مع
        
    • سأتولى أمر
        
    • سأتعامل أنا مع
        
    • وسأتعامل مع
        
    • سوف أتصرف مع
        
    • سوف تعامل مع
        
    • سأتدبر
        
    • أنا سوف نتعامل مع
        
    • سَأَتعاملُ مع
        
    • أنا سأتعامل
        
    • أنا سوف نتعامل معها
        
    • سوف اتعامل معه
        
    Yeah, I'll deal with that fucknut. Hmm, wow! Huh. Open Subtitles أجل، سأتعامل مع هذا اللعين. يعجبني اكتفاؤك بالهمهمة
    I'll deal with the other gods and everyone else on my own. Open Subtitles سأتعامل مع الآلهة الأخرى أو أي أحد آخر وحدي وبطريقتي الخاصة
    I'll have you forcibly put into isolated protection and I'll deal with your fucking lawyers later. Open Subtitles سأضعك في الإنفرادي قسراً لأجل حمايتك و سأتعامل مع محاميك اللعين لاحقاً
    I'll deal with Yang Bin as soon as I can. Open Subtitles سوف أتعامل مع السيد يانج بن فى أقرب فرصه
    Take this one back. I'll deal with the rest later. Open Subtitles ، خذي هذا للخلف سوف اتعامل مع البقية لاحقاً
    Yeah, he's fucked right now. I'll deal with it soon. Open Subtitles أجل، إنه في وضع مزر حالياً سأتعامل مع الأمر قريباً
    I'll deal with anyone to get this implant out of my face. Open Subtitles سأتعامل مع أي شخص لإخراج هذه اليرقة من وجهي
    - Sorry. - I'll deal with this lady now. Open Subtitles ـ آسفة ـ أنا سأتعامل مع هذه السيدة
    Yeah, well, I'll deal with that when I get there. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا سأتعامل مع ذلك عندما أصل إلى هناك.
    I'll deal with Agent Miller about this later. Open Subtitles سأتعامل مع العميل ميلر لاحقآ بخصوص هذا الأمر
    I'll deal with that when it's time to deal with that. Open Subtitles سأتعامل مع ذلك عندما يحين وقت التعامل معه
    Okay, well, you tell Cindy Lou... that I'll deal with Franky. Open Subtitles حسناً , أخبري سيندي لو أنني سأتعامل مع فرانكي
    Fine, y-you deal with the car. I'll deal with the tattoo. Open Subtitles حسناً، تعامل أنت مع السيارة أنا سأتعامل مع الوشم
    My ass will be in pain either way. I'll deal with it later. Open Subtitles ،سأكون في مشكلة بكلتا الحاليتن سأتعامل مع ذلك لاحقاً
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    I'll deal with that punjabi fuck later. Open Subtitles أنا سوف أتعامل مع ذلك البنجابي اللعين لاحقاً
    Let me get it on first and then I'll deal with that little prick Open Subtitles دعوني ادخل اولا ومن ثم سوف اتعامل مع صاحبها
    No. I'll deal with that dumb-ass later. Open Subtitles لا, ساتعامل مع ذلك الغبي لاحقاً
    I'll deal with the cava. Santinsky. Open Subtitles سأتولى أمر الوريدان الاجوفين يا "سناتسكي"
    No. I'll deal with it. You tell me. Open Subtitles لا سأتعامل أنا مع ذلك الموضوع ، أخبرني فقط
    Okay, I'll hang up. I'll deal with this myself. Open Subtitles حسناً سأغلق الخط الآن وسأتعامل مع الأمر بنفسي
    I'll deal with Dearing, figure it all out. Open Subtitles سوف أتصرف مع (ديرينج) و اكتشف حل لكل هذا
    I'll deal with Morris. Open Subtitles سوف تعامل مع موريس.
    I'll deal with you later Open Subtitles سأتدبر أمرك فيما بعد
    Don't worry, I'll deal with the boys in blue. Open Subtitles لا تقلق، أنا سوف نتعامل مع الأولاد في الزرقاء.
    Put the kettle on and I'll deal with Philip. Open Subtitles ضِعْ المغلاةَ على النار وأنا سَأَتعاملُ مع فيليب.
    Out of respect for Miss Montero, I'll deal with you later. Open Subtitles تتعامل بغير احترام مع الأنسة مونتيرو أنا سأتعامل معك لاحقآ
    Yeah, I'll deal with it when I get back to L.A. Open Subtitles نعم، أنا سوف نتعامل معها عندما أعود إلى لوس انجلوس
    I'll deal with him. - You sure? - Yeah. Open Subtitles عن طهى المزيد من الطعام ، وانا سوف اتعامل معه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more