"i'll get it" - Translation from English to Arabic

    • أنا سوف تحصل عليه
        
    • أنا سَأَحْصلُ عليه
        
    • سأحضرها
        
    • سأحضره
        
    • سأحصل عليها
        
    • أنا سأحصل عليه
        
    • سأجلبه
        
    • سأرد عليه
        
    • سوف أحضرها
        
    • سوف احصل عليه
        
    • سأفتح الباب
        
    • أنا سأفتح
        
    • أنا سأرد
        
    • سأفتح أنا
        
    • سوف أحضره
        
    I'll get it out of him any way I need to. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه من له بأي حال من الأحوال أنا في حاجة إليها.
    Look, if I don't get it from you, I'll get it from someone else. Open Subtitles انظر، إذا لم أَحصَلُ عَلى ذلك منك، .أنا سَأَحْصلُ عليه مِنْ شخص آخر
    I'll get it later. Can you just help me push? Open Subtitles سأحضرها لاحقًا هل يمكنك مساعدتي في دفع هذا ؟
    Name it. Whatever it is, I'll get it for you. If I can't, I'll make it for you. Open Subtitles مهماً كان، سأحضره لك وإن لم أستطيع فسأصنعه لك.
    I'll get it as soon as I can make a full rotation. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه في أقرب وقت أنا يمكن أن تجعل دورة كاملة.
    Since I'm going to die, I'll get it off my chest: Open Subtitles بما أنني سأموت، أنا سوف تحصل عليه من صدري:
    I'll get it done in two days. Open Subtitles أنا سوف تحصل عليه القيام به في غضون يومين
    Oh. - Oh, I'll get it, I'll get it. Open Subtitles - أوه، أنا سَأَحْصلُ عليه، أنا سَأَحْصلُ عليه.
    Maybe if you point at it harder, I'll get it Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا تُشيرُ فيه أصلب، أنا سَأَحْصلُ عليه
    Wait, wait, I'll get it. Open Subtitles الإنتظار، إنتظار، أنا سَأَحْصلُ عليه.
    That's okay. I'll get it. Maybe I'll share a joke with the English muffins. Open Subtitles لابأس ، سأحضرها أنا ربما سأشارك نكته مع الكعك الأنجليزي
    Mama made you lemonade because it's your favorite. I'll get it. Open Subtitles ستصنع لك أمي الليمونادا لأنك تحبينها . سأحضرها
    No, I got another bottle in the galley and I'll get it. Open Subtitles لا لدي قنينه اخرى في مطبخ السفينه سأحضرها
    - You know, we're out of special sauce. - I'll get it. Open Subtitles أتعرفين لقد نفذ ما لدينا من الصلصة الخاصة سأحضره
    All right, look, just tell me what it is you really want and I'll get it for you. Open Subtitles حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك
    No, I've asked for one under a slight variation of my name, - and I don't know if I'll get it or not. Open Subtitles لا،سألت عن واحد في إطار تغير طفيف بأسمي، ولا أعرف إذا كنت سأحصل عليها أم لا. أيضا،هذا يمكن أن يحدث اليوم.
    - I'll get it for you, sir. Just a moment. Open Subtitles - أنا سأحصل عليه لك، سيد إنتظر لحظة رجاءا.
    Okay. I'll get it. Open Subtitles ـ اجلب المفتاح الآخر الموجود هناك امام الطاولة ـ حسناً , سأجلبه
    He was coming to dinner on Sunday. I'll get it. Open Subtitles لقد كان قادما للعشاء يوم الاحد سأرد عليه.
    - Oh, let me get you something! - No, I'll get it. You want some? Open Subtitles لا,دعنى أحضرها انا- لا,سوف أحضرها,هل تريدين بعض؟
    I'll get it down for you. Open Subtitles أنا سوف احصل عليه من اجلك
    I'll get it. I need a little fresh air. Open Subtitles سأفتح الباب ,أريد أستنشاق بعض الهواء.
    DOORBELL I'll get it. Open Subtitles وقبل دقيقتين إيدي كان على وشك أن يلعق تلك الكعكة أنا سأفتح
    I'll get it, Denis. Open Subtitles أنا سأرد يا دينس
    I'll get it. Like hell you will. Don't you move. Open Subtitles ــ سأفتح أنا ــ كلا، إيّاك أن تتحرّك
    There's a fresh pot in the kitchen, I'll get it. Open Subtitles هنـــالك أصيص تاي طازج في المطبخ، سوف أحضره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more