"i'll get rid of" - Translation from English to Arabic

    • سأتخلص من
        
    • سوف أتخلص من
        
    • سأتخلّص من
        
    • سأتخلص منه
        
    • أنا سوف نتخلص
        
    • أنا سوف تتخلص من
        
    • سوف أتخلص منه
        
    • سوف اتخلص
        
    I'll get rid of all this stuff I bought at the yard sale today. Open Subtitles سأتخلص من كل ماشتريته من مبيعات الفناء اليوم
    I made you get rid of two things from your past, so I'll get rid of two from mine. Open Subtitles لقد جعلتك تتخلص من شيئين لذا سأتخلص من شيئين ايضاً
    I'll get rid of an unsatisfied customer and satisfy another at the same time. Open Subtitles سأتخلص من زبون غير راض عن العمل وسأرضى زبون آخر فى نفس الوقت
    Okay, sure, I'll get rid of the titans of sport, Open Subtitles حسنا بالطبع , سوف أتخلص من أبطال الرياضه
    Listen, I'll get rid of the money, I'll turn myself in. Open Subtitles الاستماع , سوف أتخلص من هذه الاموال , سوف أنتقل نفسي فيها.
    Just get in, I'll get rid of these girls. Lousy pests! Out! Open Subtitles ادخل بسرعة، سأتخلّص من الفتيات، أيتها الحشرات القذرة الصغيرة
    She needs an adventure. If he becomes a problem I'll get rid of him. Open Subtitles هي تحتاج الى مغامرة اذا أصبح مشكلة سأتخلص منه
    I'll get rid of him. Open Subtitles أنا سوف نتخلص منه.
    Okay, I'll get rid of this and everything he's ever given to me. Open Subtitles سأتخلص من المسدس ومن كل شيء أعطاني إياه
    I'll get rid of Stevens, and you'll take care of him. Open Subtitles سأتخلص من ستيفنز وأنتي أعتني به
    Get rid of yours immediately. I'll get rid of mine. Open Subtitles تخلصي من عقدك و سأتخلص من عقدي
    I'll get rid of the squeaking, Carlos. I-I promise you. Open Subtitles سأتخلص من الصرير يا كارلوس، أعدك
    Get rid of her. I'll get rid of the baby. Open Subtitles تخلص منها, وأنا سأتخلص من الطفل
    This - they have better ones there. I'll get rid of this. Open Subtitles لديهم أفضل من ذلك هناك سأتخلص من هذا
    I'll get rid of that. Open Subtitles سوف أتخلص من هذا.
    I'll get rid of me for you. Open Subtitles سوف أتخلص من نفسى لأجلك.ـ
    Tell you what, I'll get rid of this. Open Subtitles أخبرك الذي، أنا سأتخلّص من هذا.
    I'll get rid of the pest then I'll kill you slowly. Open Subtitles سأتخلّص من الحشرة ثمّ سأقتلكِ ببطىء.
    It'll stay there until Monday and then I'll get rid of it. Open Subtitles سوف يبقى هنا حتى الإثنين بعد ذلك سأتخلص منه
    I'll get rid of him. Open Subtitles أنا سوف نتخلص منه. إذهب إلى...
    If it means that much to you, I'll get rid of Bob. Open Subtitles إذا كان يعني أن كثيرا لك، أنا سوف تتخلص من بوب.
    (Banging continues) Okay, just hide in the bunks. I'll get rid of him. Open Subtitles حسناً,أختبئوا فى السرائر سوف أتخلص منه
    I will do it. I promise I'll get rid of it. Open Subtitles سأفعل ذلك اوعدك بأنني سوف اتخلص منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more