"i'll give you a call" - Translation from English to Arabic

    • سأتصل بك
        
    • سأتصل بكِ
        
    • سأهاتفك
        
    • أنا سوف أعطيك الكلمة
        
    • أنا سَأُخابرُك
        
    • سوف أتصل بك
        
    • سوف اتصل بك
        
    • ساتصل
        
    • سوف أتصل بكِ
        
    • سوف اتصل بكِ
        
    • سأعطيك مكالمة
        
    • سأتصل عليك
        
    If my doorman drops out of the rotation, I'll give you a call. Open Subtitles ،لو البواب الخاص بيّ لم يأتي لمناوبته سأتصل بك
    Then, uh, type your number in my phone and I'll give you a call when it comes in. Open Subtitles قم بتسجيل رقمك على هاتفي وأنا سأتصل بك عندما يصبح الكتاب بحوزتي
    I'll give you a call when someone quits or needs a ride. Open Subtitles سأتصل بك حين يستقيل شخص أو يحتاج إلى توصيلة
    I'll give you a call if I, uh, turn up anything on these. Open Subtitles سأتصل بكِ إذا .. ظهر لي اي شيء بخصوص ذلك
    I'll give you a call when we're representing a biker gang. Open Subtitles سأهاتفك عندما نقوم بتمثيل عصابة دراجات نارية
    I'll give you a call later to work out the details. Open Subtitles أنا سوف أعطيك الكلمة في وقت لاحق للعمل على التفاصيل.
    I'll give you a call. Open Subtitles أنا سَأُخابرُك.
    So think about what I said, and I'll give you a call tomorrow. Okay? Open Subtitles لذا فكري في ما قلته، وأنا سوف أتصل بك غدا.
    I'll give you a call when your sister O.D.'s. Open Subtitles سوف اتصل بك عندما تتلقى اختك جرعه مفرطه
    Well, that's too bad. If I see it, I'll give you a call. Open Subtitles هذا مؤسف، إذا رأيتها سأتصل بك حظاً طيباً
    As I'll give you a call very soon, you can let this high schooler treat you. Open Subtitles كما أننى سأتصل بك لاحقاً، بوسعك أن تدع طالبة الثانوى تستضيفك.
    - WE'LL BE IN PARIS IN TWO DAYS. I'll give you a call ONCE WE'VE SETTLED IN. Open Subtitles سنكون فى باريس بعض يومين سأتصل بك فور وصولنا
    Maybe tomorrow. So, I'll give you a call when I know what the schedule looks like. Open Subtitles ربما غدا , سأتصل بك عندما القى نظره على جدوله
    Yeah, I'll give you a call when I need some fucking mozzarella sticks. Open Subtitles سأتصل بك عندما احتاج بيتزا لعينة بالموزريلا
    Oh, they sound pissed. All right, listen. I'll give you a call back. Open Subtitles يبدوا غاضبًا، حسنًا، اسمعي سأتصل بك لاحقًأ
    "No, I'll give you a call after he has left for the office." Open Subtitles لا.. لا.. سأتصل بك بعد أن يغادر إلى المكتب..
    I'll give you a call when it's done. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما ينتهي
    If I have to ask you any more questions, I'll give you a call. Open Subtitles لو اردت ان اسألك مزيداً من الاسئلة سأهاتفك
    Maybe I'll give you a call on migration day. Open Subtitles ربما أنا سوف أعطيك الكلمة في يوم الهجرة.
    I'll give you a call. Open Subtitles أنا سَأُخابرُك.
    Listen, I have something to do first. I'll give you a call later, okay? Open Subtitles لكنني ساقوم بشيء قبل ذلك ساتصل بك لاحقاً, حسناً؟
    I'll be in the city soon, so I'll give you a call. Open Subtitles سأكون في المدينة قريباً، لذا، سوف أتصل بكِ.
    But I'll give you a call later. Open Subtitles ولكن سوف اتصل بكِ في وقتٍ لاحق
    No, I'll give you a call back later. Open Subtitles لا، سأعطيك مكالمة هاتفية في وقت لاحق.
    Okay, I guess I'll give you a call. Open Subtitles حسناً ، أعتقد سأتصل عليك لاحقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more