"i'll go back to" - Translation from English to Arabic

    • سأعود إلى
        
    • وسوف أعود إلى
        
    • أنا سَأَعُودُ إلى
        
    • سأعود ل
        
    • سوف أعود إلى
        
    • ساعود الى
        
    • سأعود الى
        
    • سأعودُ إلى
        
    • سوف أعود الى
        
    • سأرجع إلى
        
    • وسأعود إلى
        
    - I'll go back to Des Moines. - Des Moines, that's rich. Open Subtitles سأعود إلى دي موين - دي موين ، هذا مضحك -
    You'll go back to your Mother and I'll go back to my Dilber in the end. Open Subtitles في النهاية أنا سأعود إلى ديلبر وأنت إلى أمك
    Well, I guess I'll go back to my theater viewing roots and I'll sleep through your play. Open Subtitles حسناً, أعتقدُ بأنَّني سأعود إلى إستطلاعِ جذوري المسرحية وسأنامُ خلالَ عرضِ مسرحيَّتكِ
    I'll go back to yoga and pilates just for a little bit. Open Subtitles وسوف أعود إلى اليوغا والبيلاتس لمجرد قليلا.
    I'll go back to the house, see if I can find anything that gives us a hint where he went. Open Subtitles أنا سَأَعُودُ إلى البيتِ، شاهدْ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ أيّ شئَ ذلك يَعطينا a تلميح حيث ذَهبَ.
    I'll go back to Jan, and I hate Jan. Open Subtitles "سأعود ل"جين"،و أنا أكره "جين
    Think I'll go back to my office and pull our old files. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أعود إلى مكتبي لسحب الملفات القديمة التي لدينا
    Whatever you want. I'll go back to Daxam, I'll be your prince. Open Subtitles أياً يكن الشيء الذي تريدينه ساعود الى "دكسام" وسوف اصبح اميرك
    To be with her, I'll go back to just being a Christian. Open Subtitles حتى أكون معها، سأعود إلى كوني مسيحي عادي
    Yeah, well, this is my dad's boat, you know? It's his life. Once we find him, I'll go back to mine. Open Subtitles إنّها مركبة والدي، وإنّها حياته، حالما أجده، سأعود إلى حياتي.
    This is all my fault! If this is what it takes, then I'll go back to the noose. Open Subtitles هذا خطأي، طالما هذا جزائي، فإنّي سأعود إلى الشركِ.
    I'll go back to the peltak, see what I can do. Open Subtitles سأعود إلى غرفة القيادة لأرى ما أستطيع عملة
    Well, I'll go back to the presidential suite... take a swatch of the carpet, see if we can match the fibers. Open Subtitles حسن، سأعود إلى الجناح الرئاسي وآخذ عينة من السجادة و أرى إن استطعت مطابقة الألياف
    I'll go back to the Valley, I'll cut parking tickets. Open Subtitles ، سأعود إلى منطقة الوادى و أعمل فى الأعمال المدنية
    I'll go back to yoga and Pilates just for you. Open Subtitles وسوف أعود إلى اليوغا والبيلاتس فقط لأجلك.
    I'll go back to the guest house, you'll go back to work. Open Subtitles أنا سَأَعُودُ إلى دارِ الضيافة، أنت سَتَعُودُ إلى العمل.
    Well, I guess I'll go back to being the boss. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنني سوف أعود إلى وظيفة القائد
    Okay, I'll go back to haven with you. Open Subtitles حسنا ساعود الى هايفن معكم
    I'll go back to my place to get more. Earl, just stop. Open Subtitles ــ سأعود الى منزلي وأحضر المزيد ــ ايرل، توقف
    I'll go back to prison. Open Subtitles سأعودُ إلى السّجنِ.
    No, I'll go back to school or something. Open Subtitles لا، سوف أعود الى المدرسة او شيء ما
    I'll go back to work today. Open Subtitles سأرجع إلى العمل اليوم
    And I'll go back to my lab and finally finish my experiments. Open Subtitles وسأعود إلى معملي وأخيراً سأنهي تجاربي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more