"i'll let you" - Translation from English to Arabic

    • سأدعك
        
    • سأتركك
        
    • وسوف تتيح لك
        
    • سأسمح لك
        
    • أنا سوف تتيح لك
        
    • سأدعكِ
        
    • سادعك
        
    • سأجعلك
        
    • سوف أدعك
        
    • أنا سَأَتْركُك
        
    • سأعلمك
        
    • سوف ادعك
        
    • سأدعكم
        
    • سوف أخبرك
        
    • سأترككِ
        
    It won't happen again, and I'll let you make more decisions... Open Subtitles لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر
    I guess I'll let you tell me what to do sometimes. Open Subtitles أعتقد بأني سأدعك تخبرني بما يجب أن أقوم به أحياناً
    You release him, forget what he owes you, I'll let you live. Open Subtitles أطلق سراحه, و أنسي ما يدين لك به و سأتركك حي
    I'll let you have them back when I'm done with them. Open Subtitles وسوف تتيح لك يكون لهم مرة أخرى عندما انتهيت معهم.
    You fix the drill... I'll let you go home. Open Subtitles أصلحي الحفار و سأسمح لك بالذهاب إلى المنزل
    I'll let you know as soon as I hear something. Open Subtitles أنا سوف تتيح لك معرفة بأسرع ما أسمع شيئا.
    I'll let you out when you realize that spying on people is wrong. Open Subtitles سأدعكِ تخرجين عندما تدركين بأن التجسس على الأشخاص أمر خاطئ.
    Oh, I suppose I'll let you take me to dinner. Open Subtitles أوه ، أعتقد أنني سأدعك . تأخذني إلى العشاء
    I think I'll let you get the swamp possum off first. Open Subtitles أظن أنني سأدعك تزيل الرائحة النتنة أولاً
    I'll let you sleep with me once for getting me out of that brothel. Open Subtitles سأدعك تنام معى مرة . لإخراجك لى من الماخور
    Okay, I'll let you take point on this one, because I got to protect my duke for later. Open Subtitles حسنا ,سأدعك تتوقفي هنا لأنه علي حماية كرامتي لاحقا
    If you surrender to me now, I'll let you live, simple. Open Subtitles إذا أستسلمت ليّ الآن، سأدعك تعيش، بكل بساطة.
    So, I'll let you go. I just wanted to say hi. Open Subtitles حسنا , سأتركك الان لقد اردت فقط ان اطمئن عليك
    I'll let you be in charge of running the inn, like now. Open Subtitles سأتركك لتكون المسؤول عن سير الحانة مثل ما انت عليه الآن
    I'll let you test drive a couple of floor models in exchange for spreading the word about my dolls at the FBI. Open Subtitles وسوف تتيح لك اختبار قيادة اثنين من نماذج الأرض في مقابل نشر الكلمة حول دمى بلدي في مكتب التحقيقات الفدرالي.
    I'll let you know when I find out who did it. Open Subtitles وسوف تتيح لك معرفة متى أجد من الذي فعل ذلك.
    Well, I'll let you in on a little secret. Open Subtitles حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير.
    I'll let you know when you can get back in your store. Open Subtitles أنا سوف تتيح لك معرفة عند يمكن أن نعود في متجرك.
    I look forward to working with you. Maybe I'll let you scratch my belly. Open Subtitles أنا أتطلع إلى العمل معكِ ربما سأدعكِ تحكين بطني
    I'll let you know that my daddy-o's a mechanic, okay? Open Subtitles سادعك تعلم ان والدي كان ميكانيكياً , حسناً ؟
    Don't worry, Carrots. I'll let you erase it... in 48 hours. Open Subtitles لا تقلقي يا جزرة سأجعلك تحذفي المقطع بعد 48 ساعة
    Maybe if you're nice, I'll let you borrow mine. Open Subtitles ربّما إذا كنت لطيفا سوف أدعك تقود سيّارتي
    I'll let you guys stay open on one condition: Open Subtitles أنا سَأَتْركُك رجالَ يَبْقونَ مفتوحاً على شرطِ واحد:
    All right, let me think about it. I'll let you know my answer soon. Open Subtitles حسنًا، دعني أفكّر بشأنها، سأعلمك بجوابي قريبًا
    I'll let you go this time, since you've already ordered. Open Subtitles سوف ادعك تذهب هذه المرة، بما انك قد طلبت
    Oh, no. I'll let you two eat in peace. Open Subtitles اوه لا سأدعكم أنتم الاثنين تأكلون في سلام
    No, sir, but I'll let you know as soon as we see her, all right? - What's your name? Open Subtitles لا يا سيدي, لكن سوف أخبرك فور أن أراها, اتفقنا؟
    You really think I'll let you get away with this? Open Subtitles أحقاً تضنين بأنني سأترككِ تفلتين بهاذا. ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more