"i'll make some" - Translation from English to Arabic

    • سأجري بعض
        
    • سأقوم ببعض
        
    • سأعد بعض
        
    • سأصنع بعض
        
    • سأقدم بعض
        
    • سأحضر بعض
        
    • سأصنع البعض
        
    • سأعدّ بعض
        
    • ساجرى بعض
        
    • سأجرى بعض
        
    • أنا سَأَجْعلُ بَعْض
        
    • سوف أقوم ببعض
        
    • سأعد لك بعض
        
    • سأعمل بعض
        
    • سأقوم بأعداد
        
    I'll make some calls. We'll get some back-dated permits. Open Subtitles انا سأجري بعض الاتصالات سنأخذ الترخيص بأثر رجعي
    I'll make some calls, see if I can pull some federal strings. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات، سأرى إن كان بإمكاني جلب بعض المساعدة الفيدرالية
    I'll make some calls. Open Subtitles أداةمعدنيّةطبيةتقوم بفحص نشاطاتالجسم سأقوم ببعض الإتصالات.
    Um, you wanna grab the newspaper, and I'll make some coffee? Open Subtitles أم هل تريد احضار صحيفه؟ و أنا سأعد بعض القهوه؟
    This' ll take forever to figure out. I'll make some coffee. Open Subtitles من الممكن ان يستغرق للأبد لنكتشفه سأصنع بعض القهوه
    Um, I'll make some coffee and, uh, we can chat. Open Subtitles أم، سأقدم بعض القهوة و، اه، يمكننا التحدث.
    I'll make some calls and see if I can come up with a romantic surprise for tonight. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات وارى ما يمكنني القيام به لمفاجأة رومانسية
    I'll make some calls in the morning, try to find out what his reasoning was. Open Subtitles سأجري بعض المكالمات في الصباح, أحاول معرفة ماذا كان سببه.
    Look, tomorrow, I'll make some calls, and I'll try and find out what's going on. Just for the night, can he please stay here? Open Subtitles اسمع، غداً سأجري بعض الإتصالات . وسأحاول أن أعرف مالّذي يجري لليلة فقط، أيمكن البقاء هنا رجاءً ؟
    Put an APB out on her car. I'll make some calls. Open Subtitles ،أصدر تعميماً على سيارتها .سأجري بعض الإتصالات
    I'll make some calls, we'll premiere this thing, and we'll get your school a check. Open Subtitles سأجري بعض الإتصالات و سنعرض هذا الفلم و سنحصل على شيك لمدرستكم
    You come up with a plan, I'll make some calls, Open Subtitles تعال أنت مع الخطة وأنا سأقوم ببعض الأتصالات
    I'll make some calls as soon as I get home. Open Subtitles سأقوم ببعض الإتصالات حالما أصل إلى البيت
    I'll make some calls. In the meantime, see what you can find out about this phony colonel of yours. Open Subtitles سأقوم ببعض الاتصالات ولكن في الوقت الحالي قم بالتعرف على الكولونيل المزيف
    - Wait. Sit. I'll make some coffee. Open Subtitles انتظر تفضل بالجلوس، سأعد بعض القهوة لابأس
    I'll make some chili, the whole thing will be over in an hour. Open Subtitles سأعد بعض الأطعمة الحارة سينتهي الأمر خلال ساعة
    I'll make some cheese straws. What's the matter with you? Open Subtitles سأصنع بعض البسكويت بالجبنة ماالأمر معك ؟
    I'll make some tea, there is still some. Open Subtitles سأقدم بعض الشاي، لا يزال هناك بعض.
    Oh, I'll make some hot cocoa, okay? Open Subtitles أوه , سأحضر بعض الشوكولاتة الساخنة , حسناً؟
    There's not much furniture, but I'll make some soon. Open Subtitles ليس هنـاك أثـاث كثير، لكنّي سأصنع البعض قريبـًا
    You like popcorn, I like popcorn. I'll make some popcorn. Open Subtitles . أنتِ تحبين الفشار و أنا أحبه أيضاً ، سأعدّ بعض الفشار
    I'll make some calls. Open Subtitles ساجرى بعض الاتصالات
    Just go handle stuff, and I'll make some calls. Right? Open Subtitles إهتم بأمرهم, وأنا سأجرى بعض المكالمات, حسنا؟
    Okay, I'll make some arrangements, put you in the crosshairs. Open Subtitles الموافقة، أنا سَأَجْعلُ بَعْض الترتيباتِ، ضِعْك في خطاِ التقاطع.
    All right. I'll make some calls. I'll get back at you. Open Subtitles حسناً، سوف أقوم ببعض الاتصالات وأعاود الاتصال بك
    Okay, no more hors d'oeuvres. I'll make some pasta. Open Subtitles حسناً ، لا مزيد من المقبلات سأعد لك بعض "الباستا"
    I'll make some phone calls. Open Subtitles سأعمل بعض الاتصالات
    I'll make some more. Open Subtitles سأقوم بأعداد المزيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more