"i'll never know" - Translation from English to Arabic

    • لن أعرف أبداً
        
    • أنا لن أعرف
        
    • أنا لَنْ أَعْرفَ
        
    • لن أعرف أبدا
        
    • لن أعرف مطلقاً
        
    • لن أعرفه أبداً
        
    • لن أعرفها
        
    • لن أعلم أبدا
        
    • لن أعلم أبداً
        
    • لن أعلم ذلك
        
    • لن اعرف
        
    Yeah, well, my dad might've, but I'll never know, since I didn't get a chance to do the kick. Open Subtitles حسناً، أبي كان يمكن أن ،يدعني لكنني لن أعرف أبداً بما أنني لم أحظ بفرصة لتأدية الركلة
    Or, you know, just throw the map away and I'll never know... or will I? Open Subtitles .. أو ارم الخريطة فحسب و لن أعرف أبداً أم سأعرف ؟
    Obviously not that. But I'll never know. Open Subtitles بالتأكيد ليس رئيس جمهورية ولكنني لن أعرف أبداً
    You know, I should probably stay here and keep guard tomorrow, too. Guess I'll never know what's going on down there. Open Subtitles أتعلم, يجدر بي البقاء هنا وأستمر بالحراسة غداً أيضاً أظن أني لن أعرف أبداً ما الذي يجري في الجزء السفلي.
    Maybe, but the point is, I'll never know. Open Subtitles ممكن، لكن ليست هذع النقطة، لن أعرف أبداً.
    I'll never know what it is to come home from work and have all my kids pull me down with their hugs and kisses. Open Subtitles لن أعرف أبداً شعور العودة من العمل واحتضان أطفالي لي وقبلاتهم الحارّة..
    How I got into this predicament, I'll never know. Open Subtitles لن أعرف أبداً كيف تورطتُ في هذا المأزق.
    Brilliant, Baldrick. How you did that, I'll never know! Open Subtitles عبقري يابولدريك كيف فعلت هذا, لن أعرف أبداً!
    How you got three women to marry you, I'll never know. Open Subtitles لن أعرف أبداً كيف اقنعت3 نساء بالزواج بك - مرحباً
    Maybe I'll never know why you did what you did. Open Subtitles ربما لن أعرف أبداً لم فعلت ما فعلت
    Why he ever started this cheap penny-ante Building and Loan, I'll never know. Open Subtitles لماذا أنشأ "التعمير والقروض" من البداية؟ لن أعرف أبداً
    Because I'll never know why he picked me. Open Subtitles لأنني لن أعرف أبداً لمَ اختارني
    I'll never know why he killed Tara. Open Subtitles أنا لن أعرف لماذا قتل تارا.
    Why you keep giving Zeus second chances, I'll never know. Open Subtitles الذي تَستمرُّ بإعْطاء زيوسِ الفرصة الثانية، أنا لَنْ أَعْرفَ.
    Now I'll never know where those ants were taking that grape. Open Subtitles "الآن لن أعرف أبدا أين أخد ذلك "ألنمل" تلك "ألعنبة
    What he was doing in my pajamas, I'll never know. Open Subtitles ماذا كان يفعل ببجامتي لن أعرف مطلقاً
    I live every day with the fear that I'll never know. Open Subtitles أعيش كل يوم مع الخوف الذي لن أعرفه أبداً
    Just like, there are things I'll never know about you. Open Subtitles تماماً كما أن هنالك أشياء لن أعرفها عنكِ مطلقاً
    I guess I'll never know. Open Subtitles أظن أنني لن أعلم أبدا
    I have no idea what to Google. I'll never know. Open Subtitles ليست لدي فكرة عن ما يجب علي أن أبحث عنه في جوجل، و لن أعلم أبداً
    But now I'll never know because of the smudge. Open Subtitles لكن الآن لن أعلم ذلك بسبب الملطخ
    That I'll never know what it was like to be her. Open Subtitles بأني لن اعرف ماذا سيكون الحال لو كُنت في محلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more