"i'll speak" - Translation from English to Arabic

    • سأتحدث
        
    • سأتكلم
        
    • سوف أتحدث
        
    • سأتحدّث
        
    • سوف اتحدث
        
    • وسأتحدث
        
    • وسوف أتحدث
        
    • ساتحدث
        
    • سوف أتكلم
        
    • سَأَتكلّمُ
        
    I can't promise you anything. I'll speak to my editors about it. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر
    I'll speak with the cafeteria staff about showing more disrespect. Open Subtitles سأتحدث مع طاقم الكافيتريا بشأن اظهار المزيد من الاحتقار
    I'll speak to the Germans, and I'll keep you posted on the details of the operation. Open Subtitles سأتحدث مع الألمان وسوف أطلعك على تفاصيل العملية
    And the next time that happens, I promise I'll speak up. Open Subtitles والمرة القادمة التي سيحصل فيها ذلك، أعدكم أني سأتكلم.
    I'll speak to the doctor today and try and get you discharged. Open Subtitles سوف أتحدث مع الطبيب اليوم و سوف نحاول تحقيق هذا
    I'll speak clearly so that you can understand and I'll listen to what you say. Open Subtitles سأتحدّث بوُضوحٍ لتفهمي، و سأسمع ما ستقولينه.
    I'm her husband. I'll speak to her any way I please. Open Subtitles أنا زوجها, سأتحدث معها بالطريقة التي أريدها.
    'You know what Neil's like. I'll speak to the landlord.' Open Subtitles تدركين كيف يكون نيل سأتحدث مع صاحب المكان
    I'll speak to Dr Barton and maybe we can make you more comfortable. Open Subtitles سأتحدث مع دكتور بارتون وربما يمكننا جعلكِ ترتاحين أكثر
    That day I made you write several complaints today I'll speak again and you write but this time on my back! Open Subtitles في ذلك اليوم جعلتك تكتب العديد من الشكاوى اليوم سأتحدث ثانيةً، و أنت ستكتب لكن هذه المرة عني
    I'll speak to the king this evening, have him issue a royal decree. Open Subtitles سأتحدث إلى الملك هذا المساء ستكون له قضية مرسوم ملكي
    Yeah, I know, love, I know, but- OK, I've gotta go, so I'll speak to you soon. Open Subtitles نعم , أنا أعلم , أنا أعلم , لكن , حسناً , يجب أن اذهب سأتحدث معك قريباً
    I'll speak with her, I'll get those numbers for you. Open Subtitles سأتحدث معها، أنا سوف تحصل على هذه الأرقام بالنسبة لك.
    I'll speak with James, and see if he'll stand down. Open Subtitles سأتحدث مع جيمس، و معرفة ما اذا كان سوف يتنحى.
    I'll speak to the health department. Open Subtitles أنتِ يجب أن تتعاملي مع هذا أنما سأتكلم مع قسم الصحة
    I'll speak with Orthopaedics myself. What's the extension? Open Subtitles سأتكلم مع قسم جراحة العظام بنفسي ما هي الإصابة؟
    If they can't understand French I'll speak another language. Open Subtitles لو هم لا يستطيعون فهم الفرنسيين سأتكلم معهم بلغة أخرى.
    Sleep now, I'll speak with the landlord tomorrow Open Subtitles . إخلد للنوم الآن ، و سوف أتحدث مع المالك غداً
    I'll speak with the other senators. Open Subtitles . سوف أتحدث مع أعضاء مجلس الشيوخِ الآخرين
    How about you scout the path ahead and I'll speak to the men? Open Subtitles ما رأيك أنْ تتقدّم الدرب وأنا سأتحدّث مع الرجال؟
    I'll speak to Franklin. Where do I find him? Open Subtitles سوف اتحدث لفرانكليين اين اجده؟
    I've spoken to half so far and I'll speak to the rest by the end of the week. Open Subtitles تحدثت إلى نصفهم حتى الآن ـ وسأتحدث إلى بقيتهم خلال نهاية الأسبوع
    I'll speak to the captain and the girl. Open Subtitles وسوف أتحدث إلى القبطان والفتاة.
    I'll speak with Mother Bernadette, convince her to change her mind. Open Subtitles ساتحدث مع الام (بيرنيدث) لأقنعها بان تعدل عن قرارها
    I'll speak to that, but one question off topic, and I lawyer up, you got it? Open Subtitles أنا سوف أتكلم عن ذلك ولكن سؤال واحد خارج الموضوع وسأطلب محاميّ، أتفهمين؟
    I'll speak to my people, find out what I can. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع ناسِي، إكتشفْ ما أنا يُمْكِنُ أَنْ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more