"i'll tell him" - Translation from English to Arabic

    • سأخبره
        
    • سأقول له
        
    • سوف أخبره
        
    • أنا سَأُخبرُه
        
    • انا اقول له
        
    • ساخبره
        
    • سوف اخبره
        
    • وأخبره
        
    • سأبلغه
        
    • وسأخبره
        
    • وسوف أقول له
        
    • سوف أقول له
        
    • سأخبرة
        
    • فسأخبره
        
    • سأُخبره
        
    When I'm finished with you, I'll tell him everything. Open Subtitles وعندما أنتهي من حديثي معك, سأخبره كل شيء.
    Then I'll tell him you're the new guest... and booked "all inclusive". Open Subtitles عندئذ سأخبره بأنك الضيف الجديد وأنك حجزت كل شئ بشكل شامل
    I'll pretend to be wasted at the party, and then I'll tell him to meet me upstairs, and then you and I will get changed in the bathroom next to his room, and we'll take him down. Open Subtitles سأتظاهر بأني ثملة في الحفلة وبعد ذلك سأخبره ان نتقابل بالاعلى وبعد ذلك , انا وانتِ سنغير ملابسنا في الحمام
    I'll tell him I've been hiding in second class. Open Subtitles سأقول له انني كنت مختبئة في الدرجة الثانية
    He wants you in his office an hour ago. I'll tell him you're on your way. Open Subtitles أراد أن تقصد مكتبه منذ ساعة سأخبره أنك في طريقك إليه
    I'll tell him he can keep his job for now. Open Subtitles سأخبره أنّه بإمكانه الإحتفاظ يوظيفته الآن.
    I'll tell him you've been hanging out with us and drinking and stuff. Open Subtitles سأخبره أنك كنت تتسكعين معنا وتشربين الكحول و أشياء آخرى
    I'll tell him I tried to stop you, but you escaped. Open Subtitles سأخبره بأنني حاولت أن أوقفكم , لكنكم هربتهم
    I'll tell him at the next council meeting when I'm blowing smoke up his ass. Open Subtitles سأخبره في إجتماع المجلس القادم عـندمـا أنفـخ الدخـان بمؤخـرته
    I'll tell him I'm ready to support his weak-kneed solar policy. Open Subtitles سأخبره أنني مستعد لدعم قانونه حول الطاقة الشمسية.
    In a few weeks, I'll tell him we're keeping the house because I got fired, which he'll believe because I couldn't answer any of his questions about surgery or lasers. Open Subtitles بعد عدة اسابيع, سأخبره سنحتفظ بالمنزل لأنني طردت من العمل، و هو سيصدق هذا لأنني لم استطيع اجابة
    - He is. I'll tell him you're here. - I can inform him myself, thank you kindly. Open Subtitles ـ أجل، سأخبره بقدومكِ ـ يمكنني أن أخبره بنفسي، شكراً لكِ
    Don't worry, I'll tell him when the time is right. Open Subtitles لا تقلق، سأخبره عندما يحين الآوان لذلكَ.
    I don't think so. I'll tell him we're all very busy. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية.
    I'll tell him once Angela is back home safely. Open Subtitles سأقول له مرة واحدة أنجيلا هو العودة إلى ديارهم بأمان.
    I'll tell him you were asking about him next time me and him talk. Open Subtitles سأقول له أنت كانوا يسألون عنه المرة القادمة بيني وبينه حديث.
    I'll tell him you call, asking about him every day, that you're pining for him. Open Subtitles سأقول له بأنكِ تتصلين وتسألين عنه كل يوم بأنكِ متلهفه له
    If you don't listen, I'll tell him you're still in high school. Open Subtitles اذا لم تستمعي إلي , سوف أخبره باأنكِ لازلتِ في الثانوية
    If that's what you want me to tell him, I'll tell him. Open Subtitles إذاً ذلك الذي تُريدُني أخبره .. أنا سَأُخبرُه
    I'll tell him our work is vital to the success of this project. Open Subtitles انا اقول له عملنا أمر حيوي لنجاح هذا المشروع
    Well, when I find him, I'll tell him to give you a call, how about that? Open Subtitles حسناا عندما اجده ساخبره ليتصل بك ماذا حول ذلك
    If I run into Thorndyke, I'll tell him what's wrong with his welds. Open Subtitles لو قابلت سوروندايك سوف اخبره عن اخطائه فى اللحام
    I'll tell him that I've worked my way into your trust but I don't know much, and you're expecting me back in the morning. Open Subtitles وأخبره أني شققت طريقى نحو ثقتك ولكني لا أعرف الكثير وأنك تتوقع عودتي بالصباح
    If I see him, I'll tell him and I'll tell him to bring me coffee with milk too. Open Subtitles إذا رأيته سأبلغه وسأقول له أن يجلب لي قهوة بالحليب أيضاً
    You try and walk away now, and I'll tell him that we are working together to have him assassinated. Open Subtitles حاول أن تغادر الآن وسأخبره بأننا كُنا نعمل معًا لقتله
    - No, of course he will, but first I want him to form an unbiased opinion, and once he's done that, I'll tell him all about us. Open Subtitles - لا، بالطبع سوف، ولكن أولا أريد له أن تشكيل رأي غير منحازة، وبمجرد أن يتم ذلك، وسوف أقول له كل شيء عنا.
    I promise I'll tell him when the time is right. Open Subtitles أعدكم بأنني سوف أقول له عندما يحين الوقت المناسب.
    Otherwise I'll tell him you went through his stuff. Open Subtitles ماعدا ذلك سأخبرة بأنك بحث في أمتعته
    If Maureen and I hit it off, I'll tell him immediately. Or I can. Open Subtitles إذا نجح الأمر مع مورين و أنا فسأخبره مباشرة
    When I find Min-woo, I'll tell him you loved him. Open Subtitles إذا عثرتُ على مين وو، سأُخبره أنكَ أحببتهُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more