"i'll tell you how" - Translation from English to Arabic

    • سأخبرك كيف
        
    • سأقول لك كيف
        
    • انا اقول لكم كيف
        
    • سأخبركِ كيف
        
    • سأقول لكم
        
    • أنا سَأُخبرُك كيف
        
    • سوف أخبرك كيف تقوم
        
    • سأقول لكَ كيف
        
    • ساخبرك كيف
        
    • سأخبرك بكيفية
        
    • سأخبركم كيف
        
    • وسأخبرك كيف
        
    Then tell me about it... and I'll tell you how to find him. Open Subtitles إذا أخبريني عنها وعندها سأخبرك كيف تجدين والدك
    Exactly. It is. I'll tell you how it does look good- though, is if you see the plan view. Open Subtitles سأخبرك كيف تبدو حسنة المظهر لو نظرنا إليها من الأعلى
    I'll tell you how to marinate real Armenian kabobs. Open Subtitles سأخبرك كيف تخلّل الكباب الأرميني بالطريقة الصحيحة
    Listen, if you wanna sell to the Midwest, I'll tell you how. Open Subtitles إن أردت أن تبيع إلى الغرب0 المتوسط سأقول لك كيف
    If I live through all this, I'll tell you how I saved your life like for real. Open Subtitles إذا أنا أعيش من خلال كل هذا، انا اقول لكم كيف أنقذ حياتك مثل لريال مدريد.
    I'll tell you how we found you if you tell us who you are. Open Subtitles سأخبركِ كيف وجدناكِ إن أخبرتينا عمّن تكونين
    'Cause I'll tell you how this gonna go down. I'll go talk to my boss. Open Subtitles لانني سأخبرك كيف سيسير الامر سوف اذهب للتحدث مع رئيسي
    Okay, so tell me exactly what kind of deal you are getting right now, and I'll tell you how we can beat it. Open Subtitles حسناً , أخبرني إذاً أي صفقة بالتحديد تتحصل عليها الآن و سأخبرك كيف سيمكننا هزيمتها
    She lives somewhere around. I'll tell you how she looks... Open Subtitles إنها تعيش هنا في مكان ما ، سأخبرك كيف هو مظهرها
    I'll tell you how you handle the fact that he's black. Don't touch it. Open Subtitles سأخبرك كيف تتعامل مع حقيقة أنه أسود لا تقترب مِن لون بشرته
    I'll tell you how you can save money. If you don't put that on, then you don't need this to take that off. How about some lotion? Open Subtitles سأخبرك كيف توفرين أموالك إذا لم تستعملى هذا فلن تحتاجى لهذا لإزالته
    Oh, I'll tell you how it's goin'. Open Subtitles حسناً سأخبرك كيف تجري هي الأمور
    I'll tell you how it ends. Open Subtitles أنا الذي سأخبرك كيف سينتهي ذلك
    I'll tell you how. Get rid of this thing. Open Subtitles سأقول لك كيف, تخلص من هذا الشيء
    She wasn't like that. I'll tell you how she was. Open Subtitles انها لم تكن هكذا سأقول لك كيف كانت
    I'll tell you how good a person you are. Open Subtitles انا اقول لكم كيف جيدة شخص أنت,
    I'll tell you how they got in. In-tru-da window! Open Subtitles سأخبركِ كيف دخلوا عبر نافذة المتسللين
    Well, I'll tell you how you got there. You got there by playing selfishly and losing. Open Subtitles حسناً ، سأقول لكم كيف أنكم وصلتم لهذا الحد و الذى كان نتيجة اللعب بأنانية أدت لخسارتكم
    I'll tell you how they tick, James. Open Subtitles أنا سَأُخبرُك كيف هم يَدْقّونَ، جيمس.
    I'll tell you how, you organize a group and you go there and you get media attention right or wrong, you're on camera now that's the only way people change their behaviour. Open Subtitles أنا سوف أخبرك كيف تقوم بتنظيم مجموعة و تذهب هناك و تحصل على إهتمام الإعلام صح أو خطأ ، أنت على الكاميرا الآن
    I'll tell you how we'll settle it. Open Subtitles سأقول لكَ كيف نعمـل على تسوية الأمـر.
    I'll tell you how it matters, soldier. Open Subtitles انا ساخبرك كيف هو مهم ايها الجندي
    Look, I'll tell you how it works. Open Subtitles انظر ، سأخبرك بكيفية سير الأمر
    I'll tell you how I know that, because our victim was bald. Open Subtitles سأخبركم كيف أعلم ذلك لإن ضحيتنا كان أصلعاً
    When the money is ready, call me and I'll tell you how to deliver it. Open Subtitles ,عندما يكون المال جاهزاً .اتصلي بي وسأخبرك كيف توصلينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more