Cousin, until this day, while I'm a man of strong belief, | Open Subtitles | ابن عمه، حتى يومنا هذا، بينما أنا رجل إيمان قوي، |
I'm a man. I'm supposed to do something about that. | Open Subtitles | أنا رجل, ومفترض بي أن أفعل شيئا حيال ذلك |
I'm a man in love with a woman who loves me. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ أنا رجل أشعر بالحب تجاه إمرأه تحبنى |
I'm a man, I don't do that Excuse us, we're busy here | Open Subtitles | انا رجل لم افعل هذا و الان اعذرينا فنحن مشغولين هنا |
Tell them I'm busy. I'm a man of responsibilities. | Open Subtitles | قولي لهم بأني مشغول أنا رجل عنده مسؤوليات |
I'm a man on a mission. We're gonna get you writing again. | Open Subtitles | و أنا رجل في مهمه و سأجعلك تعاودي الكتابه مرة ثانيه. |
I'm a man used to talking people into doing things. | Open Subtitles | أنا رجل يستخدم ليتحدث الى الناس لكى يفعلوا الأشياء. |
I'm a man of action. Stayin'on my toes! | Open Subtitles | أنا رجل عملي ابقى واقف على أصابع قدمي |
- You'll never let me go. - I'm a man of my word. | Open Subtitles | أنت لن تسمح لي بالمغادرة أنا رجل عند كلمتي |
I'm a man of medicine, Mary, you know, science, reality. | Open Subtitles | أنا رجل طب يا ماري متعلق بالعلوم والحقيقة |
I'm a man that believes in one simple divinity, the almighty dollar. | Open Subtitles | أنا رجل أؤمن بإله واحد بسيط الدولار المُقدس |
I'm a man of my word, just like you are, Elder Jackson. | Open Subtitles | أنا رجل من كلامي، تماما كما كنت، شيخ جاكسون. |
I'm a man who could make things difficult for you, but I won't. | Open Subtitles | أنا رجل يمكنه تصعيب الأمور عليك جداً لكنني لن أفعل هذا |
But I'll have you know, I'm a man what makes his own fate. | Open Subtitles | و لكن ، سأعلمك شيئاً أنا رجل يصنع مصيره بنفسه |
I'm a man who's willing to go extremes to do what I feel is right. | Open Subtitles | أنا رجل يمكن أن يفعل الأفعال المتطرفة لأقوم بما أشعر أنه صحيح |
I'm a man that's weeks away from graduating from the police academy. | Open Subtitles | أنا رجل أمامي أسبوع واحد للتخرج من أكاديمية الشرطة |
I'm a man not easily discouraged when I want something. | Open Subtitles | انا رجل لا تثبط همته بسهولة عندما اريد شيئا, |
I'm no lunatic, man. I'm a man fighting for his soul. | Open Subtitles | لست مجنون يا رجل انا رجل يكافح من اجل روحه |
I'm a man of words that the American people can understand. | Open Subtitles | أَنا رجل عبارة عن كلماتُ يُمْكِنُ للشعب الأمريكي أَنْ يَفْهمَها |
You know I'm a man that shows appreciation when appreciation is due. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني رجل يُظهِر تقديره عندما يوجد ما يستحق التقدير |
I'm a man forever, but not allowed to be a man. | Open Subtitles | أنا رجلٌ للأبَد، لكني لا يُسمَح لي أن أكونَ كذلك |
I'm a man of science. I just don't believe that mumbo-jumbo. | Open Subtitles | انني رجل مُلم بالعلم و لن اقوم بتصديق هذة الخزعبلات |
I know I'm a man of God... but that (bleep) is hot! | Open Subtitles | انا أعلم أني رجل من الإله لكن هذا مثير للغاية |
I don't know. I suppose. I mean, I'm a man's man. | Open Subtitles | لا دري، فأنا رجل ويجب أن ذهب لجولة صيد الغزلان |
Well, it looks like I'm a man with no sperm. | Open Subtitles | حسناً . .يبدو أنه أنا الرجل بلا حيوانات منوية |
I'm a man of science. | Open Subtitles | أنا رجُل علم |
I'm a man who will question anything... except my own religious convictions. | Open Subtitles | اننى رجل يمكنه أن يناقش أى شئ ما عدا قناعتى الدينية |
I'm a man, just like you and him. Well, maybe not him. | Open Subtitles | انا انسان مثلك ومثلة ولكن لست مثله |
I tell you, I'm a man! I say I want her to wear it. | Open Subtitles | ،أقول لكم إنني رجل وأريدها أن ترتديه |
I'm a man of the law and I feel completely lawless! | Open Subtitles | إنّي رجل قانون. وأشعر أني متمرّد كليا على القانون |
I might scare you a little because I'm a man, and I know how to do things. | Open Subtitles | سأخيفكِ قليلاً لأنني رجل. وأعلم كيف أفعل هذه الأشياء. |