"i'm afraid this" - Translation from English to Arabic

    • أخشى أن هذا
        
    • أخشى أن هذه
        
    • أخشى أنها
        
    • أخشى بأن هذا
        
    • اخشى ان هذه
        
    • أنا أخشى هذا
        
    • اخشى ان هذا
        
    • أَنا خائفُ هذا
        
    • أنا خائف هذا
        
    • أنا خائف هذه
        
    • أخشى أن يكون هذا
        
    • أخشى أنّ هذا
        
    • أخشى أنّ هذه
        
    I'm afraid this is more of a coffee favor than a catch-up. Open Subtitles أخشى أن هذا لقاء مصلحة في الدرجة الأولى لا تبادل للأخبار
    I'm afraid this is for your eyes only, ma'am. Open Subtitles أخشى أن هذا مقتصرٌ على معرفتك وفقط، سيدتي
    I'm afraid this is the last advice I'll give you. Open Subtitles أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها
    I'm afraid this poor girl is a pin cushion. Open Subtitles أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس
    I'm afraid this is gonna end up right in the pile of unsolved cases. Open Subtitles أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد
    Sorry to disturb you at home. I'm afraid this couldn't wait. Open Subtitles آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار
    I'm afraid this won't look good on your personal evaluation. Open Subtitles أخشى أن هذا لن يبدو جيداً على تقييمك الشخصي
    I'm afraid this isn't enough public indecency to get us deported. Open Subtitles أخشى أن هذا ليس كافٍ لمنافة الأداب العامة كي يتم ترحيلنا
    I'm afraid this is all we've got. Now, would you please come give me a hand? Open Subtitles أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟
    I'm afraid this is all I could find. Supplies upstairs are running low. Open Subtitles أخشى أن هذا هو كل ما تمكنت من إيجاده المؤن بالطابق العلوي بدأت في النفاذ
    Well, if you don't get wireless, I'm afraid this bar is gonna be where everybody is somewhere else. Open Subtitles حســنا، إذا لم تحصل على لاسلكي أخشى أن هذه الحانة سيصبح فيها الجميع في مكان آخر
    I'm so sorry, my dear, but I'm afraid this carriage only takes two passengers. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط
    Don't let it go to your head. I'm afraid this is the way it's going to be. Open Subtitles لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور
    Oh, I'm afraid this bullet is not meant for you, my cyborg accomplice. Open Subtitles أخشى أن هذه الرصاصة لم تصنع لك أيها لارجل الالي المتواطئ
    I'm afraid this might be a tiny bit my fault. Open Subtitles أخشى أنها كانت غلطتي بجزء قليل
    I'm afraid this man may have done something awful. Open Subtitles أخشى بأن هذا الرجل ربما فعل شيئاً فظيعاً
    I'm afraid this trial has got on your nerves. Open Subtitles اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك
    Well, I'm afraid this is as proper a burial as circumstances allow. Open Subtitles حسنا، أنا أخشى هذا هو الصحيح كما دفن ما تسمح به الظروف.
    But I'm afraid this won't help, I've gone through it all and there's nothing related to Kevin Stack or any kind of conspiracy here. Open Subtitles و لكنى اخشى ان هذا لن يساعد, لقد نظرت فى كل شىء فيها. و ليس هناك شىء متصل بـ - كيفن ستاك
    I'm afraid this is gonna hurt more than I thought. Open Subtitles أَنا خائفُ هذا سَآَذي أكثر مِنْ إعتقدتُ.
    I'm afraid this time you're not gonna able to joke your way out of this. Open Subtitles أنا خائف هذا الوقت أنتِ ستكونين غير قادرة على التنكيت
    I'm afraid this time, neither you nor I can sway him. Open Subtitles أنا خائف هذه المرة لا أنا ولا أنت نستطيع أن نقنعه
    But I'm afraid this is as close as you're going to get to it. Open Subtitles لكني أخشى أن يكون هذا قريبا من وصولك إليه.
    I'm afraid this can't wait. Can we speak to you in private? Open Subtitles أخشى أنّ هذا لا يمكنه الإنتظار أيمكننا التحدّث إليكَ على إنفراد؟
    I'm afraid this is goodbye. Open Subtitles أخشى أنّ هذه هي لحظة الوداع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more