I'm afraid this is more of a coffee favor than a catch-up. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لقاء مصلحة في الدرجة الأولى لا تبادل للأخبار |
I'm afraid this is for your eyes only, ma'am. | Open Subtitles | أخشى أن هذا مقتصرٌ على معرفتك وفقط، سيدتي |
I'm afraid this is the last advice I'll give you. | Open Subtitles | أخشى أن هذه هي المقاطعة الاخيرة التي اعطيك اياها |
I'm afraid this poor girl is a pin cushion. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الفتاة المسكينة هي وسادة دبوس |
I'm afraid this is gonna end up right in the pile of unsolved cases. | Open Subtitles | أخشى أنها بنهاية المطاف ستكون بين كومة من الحالات التي لم تحل بعد |
Sorry to disturb you at home. I'm afraid this couldn't wait. | Open Subtitles | آسف على إزعاجك بالمنزل أخشى أن هذا لا يمكنه الانتظار |
I'm afraid this won't look good on your personal evaluation. | Open Subtitles | أخشى أن هذا لن يبدو جيداً على تقييمك الشخصي |
I'm afraid this isn't enough public indecency to get us deported. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس كافٍ لمنافة الأداب العامة كي يتم ترحيلنا |
I'm afraid this is all we've got. Now, would you please come give me a hand? | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو كل ما لدينا والان, أيمكنكِ أن تساعديني أرجوكِ؟ |
I'm afraid this is all I could find. Supplies upstairs are running low. | Open Subtitles | أخشى أن هذا هو كل ما تمكنت من إيجاده المؤن بالطابق العلوي بدأت في النفاذ |
Well, if you don't get wireless, I'm afraid this bar is gonna be where everybody is somewhere else. | Open Subtitles | حســنا، إذا لم تحصل على لاسلكي أخشى أن هذه الحانة سيصبح فيها الجميع في مكان آخر |
I'm so sorry, my dear, but I'm afraid this carriage only takes two passengers. | Open Subtitles | آسفة يا عزيزتي للغاية لكنني أخشى أن هذه العربة تتسع لشخصين فقط |
Don't let it go to your head. I'm afraid this is the way it's going to be. | Open Subtitles | لا تدعي الأمر يبتعد عن ذهنك أخشى أن هذه الطريقة التي ستجري بها الأمور |
Oh, I'm afraid this bullet is not meant for you, my cyborg accomplice. | Open Subtitles | أخشى أن هذه الرصاصة لم تصنع لك أيها لارجل الالي المتواطئ |
I'm afraid this might be a tiny bit my fault. | Open Subtitles | أخشى أنها كانت غلطتي بجزء قليل |
I'm afraid this man may have done something awful. | Open Subtitles | أخشى بأن هذا الرجل ربما فعل شيئاً فظيعاً |
I'm afraid this trial has got on your nerves. | Open Subtitles | اخشى ان هذه المحاكمة قد أثّرت على اعصابك |
Well, I'm afraid this is as proper a burial as circumstances allow. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخشى هذا هو الصحيح كما دفن ما تسمح به الظروف. |
But I'm afraid this won't help, I've gone through it all and there's nothing related to Kevin Stack or any kind of conspiracy here. | Open Subtitles | و لكنى اخشى ان هذا لن يساعد, لقد نظرت فى كل شىء فيها. و ليس هناك شىء متصل بـ - كيفن ستاك |
I'm afraid this is gonna hurt more than I thought. | Open Subtitles | أَنا خائفُ هذا سَآَذي أكثر مِنْ إعتقدتُ. |
I'm afraid this time you're not gonna able to joke your way out of this. | Open Subtitles | أنا خائف هذا الوقت أنتِ ستكونين غير قادرة على التنكيت |
I'm afraid this time, neither you nor I can sway him. | Open Subtitles | أنا خائف هذه المرة لا أنا ولا أنت نستطيع أن نقنعه |
But I'm afraid this is as close as you're going to get to it. | Open Subtitles | لكني أخشى أن يكون هذا قريبا من وصولك إليه. |
I'm afraid this can't wait. Can we speak to you in private? | Open Subtitles | أخشى أنّ هذا لا يمكنه الإنتظار أيمكننا التحدّث إليكَ على إنفراد؟ |
I'm afraid this is goodbye. | Open Subtitles | أخشى أنّ هذه هي لحظة الوداع |