"i'm almost done" - Translation from English to Arabic

    • كدت أنتهي
        
    • أنا على وشك الإنتهاء
        
    • أنا على وشك الانتهاء
        
    • لقد انتهيت تقريباً
        
    • أنا انتهيت تقريبا
        
    • كدت أن أنتهي
        
    • أكاد أنتهي
        
    • أنا تقريباً انتهيت
        
    • شارفت على الإنتهاء
        
    • شارفتُ على الإنتهاء
        
    • أنا تقريبا القيام به
        
    • أوشكت على الانتهاء
        
    • لقد شارفت على الانتهاء
        
    • كدت انتهي
        
    • شارفتُ على الانتهاء
        
    Hey, I'm almost done with that coverage. I can bring it to you tonight. Open Subtitles كدت أنتهي من هذه التغطية يمكنني إحضاره لكِ الليلة
    I'm almost done with my first script. Open Subtitles أنا على وشك الإنتهاء من أول سيناريو لي.
    I'm almost done packing my stuff. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء من التعبئة بلدي الاشياء.
    - I'm almost done. - I have nothing to say. Open Subtitles لقد انتهيت تقريباً - ليس لدي شئ لأقوله -
    No, I'm almost done. Open Subtitles لا، أنا انتهيت تقريبا.
    - Fuck, I'm almost done. Fuck, don't move. - Oh! Open Subtitles اللعنة , كدت أن أنتهي اللعنة , لا تتحركي غيل
    Anyway, I'm almost done here until cleanup, so the two of us girls can hang out if you need to go schmooze or whatever. Open Subtitles عامّة، أكاد أنتهي هنا، لم يبقَ إلّا التنظيف. لذا بوسعي وإيّاها البقاء سويًّا، ما إن أردت جلب مشروبات أو أيّما يكون.
    I'm almost done mixing the ingredients that will infuse the magic. Open Subtitles أنا تقريباً انتهيت من خلط المقادير التي سوف تصب السحر
    Not now, probie. I'm almost done with this level. Open Subtitles ليس الآن أيها الإختباري كدت أنتهي من تلك المرحلة
    I'm almost done down here. Why don't you go lie down? Open Subtitles كدت أنتهي هنا، لما لا تذهب وتستلقي؟
    No! I'm almost done here and then we can go get that pie. Open Subtitles كدت أنتهي هنا ثم سنذهب لتناول الفطيرة
    Its okay. Actually, I'm almost done. Open Subtitles لا بأس في الواقع، أنا على وشك الإنتهاء.
    Oh, my goodness. I'm almost done. Open Subtitles يا إلهي ، أنا على وشك الإنتهاء
    I'm almost done. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء
    I'm almost done. Open Subtitles أنا على وشك الانتهاء.
    Oh, quit your complaining. I'm almost done. Open Subtitles أوه ، كف عن التذمر لقد انتهيت تقريباً
    Mom, I'm almost done! Open Subtitles أمي، أنا انتهيت تقريبا!
    (nurse)I'm almost done. I just need to get one more picture of that abrasion. Open Subtitles لقد كدت أن أنتهي أحتاج أن آخذ صورة أخرى
    I'm almost done filling your car with cow crap, so if you could go to bed or something, that'd be great. Open Subtitles أكاد أنتهي من ملء سيارتك بروث الأبقــار، لذلك إذا كـان بإمكـانك الذهاب إلى فراشك أو فعل شيء من هذا القبيــل، سيكون ذلك جيد.
    That's just insurance papers. Hey, I'm almost done in here. Open Subtitles هذه فقط هي أوراق التأمينات هيه أنا تقريباً انتهيت من هنا
    I'm almost done. Open Subtitles شارفت على الإنتهاء.
    I'm almost done turning your outtake valve into an intake. Open Subtitles شارفتُ على الإنتهاء من تحويل صمام التصريف إلى مدخول.
    I'm almost done here, do you mind waiting here for a moment? Open Subtitles أنا تقريبا القيام به هنا، هل تمانع في انتظار هنا للحظة واحدة؟
    - ♪ Glory to God ♪ - Sue: I'm almost done. Open Subtitles أوشكت على الانتهاء مازلت أستمع
    I'm almost done. Is it okay if I have a drink with a customer? Open Subtitles لقد شارفت على الانتهاء هل يمكنني الشرب مع زبون؟
    I'm almost done decoding the deleted voicemail from the server. Open Subtitles كدت انتهي - افكر شيفرة الرسالة الصوتية من الخادم
    In a minute. I'm almost done. Open Subtitles دقيقة واحدة، شارفتُ على الانتهاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more