"i'm asking is" - Translation from English to Arabic

    • ما أطلبه هو
        
    • ما اطلبه هو
        
    • ما أطلبه منك هو
        
    • أسأله هو
        
    • سؤالي هو
        
    • ما اطلبه منك هو
        
    • أني أسأل هو
        
    • لسؤالي هو
        
    • اسئله هو
        
    • ماأطلبه هو
        
    • ما أسأله
        
    • ما أطلب هو
        
    • ما أطلبه منكِ هو
        
    • ما اطلبة هو
        
    So, I guess, you know, what I'm asking is, uh, well, do you think you could be my boyfriend? Open Subtitles لذا أخبرته أن لديّ خليل، لذا أعتقد أن ما أطلبه هو.. أتعتقد أنه يمكنك أن تكون خليلي؟
    All I'm asking is that you run stuff by me. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي
    All I'm asking is that you give me the break that my childhood never did. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    All I'm asking is that you don't get blood on my new berber. Open Subtitles كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك
    Well, all I'm asking is that you hear him out first before you make that determination. Open Subtitles حسناً، كُل ما أطلبه منك هو أن تستمع إليه أوّلاً قبل أن تتخذ ذلك القرار
    I guess what I'm asking is, are you happy? Open Subtitles أظن ما أسأله هو.. هل أنت سعيد ؟
    I guess what I'm asking is, were you really so offended by what she did or did you see this as a test case? Open Subtitles أعتقد بأن سؤالي هو هل تعرضتَ للإساءة بشأن ما فعلتهُ أم رأيت ذلك كإختبارٌ ما ؟
    All I'm asking is you rent me this beautiful thing for the weekend, and we're good. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن تقرضني هذه الجميلة بعطلة الأسبوع
    I guess the reason I'm asking is Open Subtitles أعتقد أن السبب أني أسأل هو
    Reason I'm asking is' cause I might do a motor swap with that late model Ford over there. Open Subtitles السبب لسؤالي هو انني يمكن ان اغير محرك تلك الفورد القديمة.
    All I'm asking is that you don't let that stop him from being the hero this city needs him to be. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    I suppose what I'm asking is... once the time comes to submit that affidavit, Open Subtitles ‫أظن أن ما أطلبه ‫هو أنه ما إن يحين الوقت لتقديم الإفادة
    Okay, all I'm asking, is that you keep your phone on you so I can reach you at any time. Open Subtitles حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت
    All I'm asking is that you really think this through, Tricia. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا.
    All I'm asking is that you take this one thing off of my plate. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ.
    All I'm asking is that you just give us a chance to bring him in. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله
    But all I'm asking is please can everybody else, ordinary decent people, have the old one back, please? Open Subtitles ولكن كل ما اطلبه هو يرجى يمكن أي شخص آخر , الناس العاديين لائق , و القديم مرة أخرى , من فضلك؟
    All I'm asking is that you give me a little bit of your time in return. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    I guess what I'm asking is, what are you taking, and can I have some? Open Subtitles ... اظن ان ما اسئله هو ماذا تتعاطين ؟ وهل يمكنني اخذ القليل؟
    All I'm asking is for a peaceful evening where we can avoid talking about anyone within a 20-mile radius, okay? Open Subtitles كل ماأطلبه هو امسيه هادئه حيث يمكننا عدم الحديث بخصوص أي شخص فى حدود دائرة قطرها ، عشرون ميلاً، حسناً؟
    All I'm asking is for a police officer to look at something illegal. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ
    Okay, all I'm asking is that you bring it up with her. Open Subtitles كل ما أطلبه منكِ هو إخبارها بالأمر
    Jane, all I'm asking is a chance for us to be friends. Open Subtitles جين كل ما اطلبة هو فرصة لنكون اصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more