"i'm doing it" - Translation from English to Arabic

    • أنا أفعل ذلك
        
    • أنا أفعلها
        
    • أنا أفعل هذا
        
    • انا افعل هذا
        
    • أنا أقوم بذلك
        
    • سأفعل هذا
        
    • أَعْملُه
        
    • وأنا أفعل ذلك
        
    • انا افعل ذلك
        
    • إنني أفعلها
        
    • انا اقوم بذلك
        
    • أنا افعل هذا
        
    • سأقوم بذلك
        
    • أعمله
        
    • انا افعلها
        
    I kind of want to know why I'm doing it. Open Subtitles نوعا ما اريد ان اعرف لماذا أنا أفعل ذلك.
    Yeah, I'm doing it in the hallway, where the water fountains and the bathrooms are. Open Subtitles نعم، أنا أفعل ذلك في الردهة، حيث نوافير المياه والحمامات.
    I'm doing it because I can't imagine going through the rest of my life knowing that I could've saved another human being, anyone, and didn't. Open Subtitles أنا أفعلها لأني لا أستطيع تخيل قضاء بقية حياتي أني كنت قادرة على إنقاذ حياة شخص ما
    I'm doing it right now, and I feel powerful. Open Subtitles أنا أفعلها الآن .. وأشعر بالقوة
    - I'm not doing this for you. I'm doing it for me. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك من أجلك, أنا أفعل هذا من أجلي
    I'm doing it because I have to. Because I have a life, and a family. Open Subtitles أنا أفعل ذلك لأنني مُجبر لأن لدي حياة وعائلة
    I'm doing it right now, on my own, without much help from you. Open Subtitles أنا أفعل ذلك الآن، على بلدي الخاصة، دون الكثير من المساعدة منك.
    I'm a survivor, and I'm doing it a hell of a lot better than you or I ever did on our own. Open Subtitles أنا أحد الناجين ، و أنا أفعل ذلك جحيم أفضل كثيرا من أنت أو فعلت أي وقت مضى لوحدنا.
    You mean as of tonight when I'm doing it instead? Open Subtitles تقصد اعتبارا من هذه الليلة عندما أنا أفعل ذلك بدلا من ذلك؟
    I'm doing it so a member of my family won't suffer alone. Open Subtitles أنا أفعل ذلك حتى سوف فرد من أفراد عائلتي لا تعاني وحدها.
    What do you mean, "So what?" I'm doing it all the time. Open Subtitles ماذا تعني "وماذا في ذلك"؟ أنا أفعلها طوال الوقت
    Well, I'm doing it for the medical benefits. Open Subtitles حسناً، أنا أفعلها لأجل الفوائد الطبية.
    I'm doing it! I'm almost to the top! Open Subtitles أنا أفعلها , سوف أصل إلى القمة
    Not for political mileage, I'm doing it for my peace of mind. Open Subtitles لا أفعل ذلك لأسبابٍ سياسية ، أنا أفعل هذا لإرضاء ضميري.
    I'm doing it because I need to keep my sanity a little bit. Open Subtitles انا افعل هذا لأني اريد الحفاظ على سلامة عقلي قليلاً
    Well, I'm doing it. I'm saving up for those tapes. Open Subtitles حسناً, أنا أقوم بذلك أنا أدخر بسبب تلك الأشرطة
    But just so you know, I'm doing it to prove he's innocent, not guilty. Open Subtitles ولكن لتعلم، سأفعل هذا لأثبت أنه بريء وليس مذنباً
    I mean, I don't even know why I'm doing it. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَعْرفُ حتى الذي أَعْملُه.
    Okay, so I know you think I'm too impressionable, but I thought a lot about this, and that's why I'm doing it. Open Subtitles حسنا، لذلك أنا أعلم أنك تفكر أنا التأثر جدا، ولكني فكرت كثيرا في هذا، وهذا هو السبب وأنا أفعل ذلك.
    That is the only reason I'm doing it... for the patients. Open Subtitles وذلك هو السبب الوحيد انا افعل ذلك... من اجل.
    I'm doing it again, aren't I? Open Subtitles إنني أفعلها ثانيةً، أليس كذلك؟
    I'm not doing this as your manager. I'm doing it as a concerned parent. Open Subtitles انا لااقوم بذلك بصفتي مدير اعمالك انا اقوم بذلك لاني والد قلق
    Thanks for doing this. I'm doing it for the kids, not for you. Open Subtitles شكرا لعملك هذا أنا افعل هذا للطفل, ليس لك
    No, I'm doing it! I think I have something! Open Subtitles كلا، أنا سأقوم بذلك أعتقد إنني إصطدت شيئاً
    And every year, when I'm doing it, I'm gonna think of you. Open Subtitles و كل سنة ، عندمـا أعمله ، سأفكر بك
    I'm doing it for Elvis. Open Subtitles انا افعلها لاجل الفيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more