"i'm getting out of here" - Translation from English to Arabic

    • سأخرج من هنا
        
    • أنا الخروج من هنا
        
    • سأرحل من هنا
        
    • سوف أخرج من هنا
        
    • أنا سأغادر من هنا
        
    'Cause I'm getting out of here in six months, and you're stuck here for the rest of your fucking life. Open Subtitles لأنني سأخرج من هنا بعد 6 أشهر وأنت عالق هنا طوال حياتك
    I'm getting out of here and you're my ticket. Turn around. Open Subtitles سأخرج من هنا وأنت ستكون تذكرة خروجي، أستدر.
    I'm getting out of here in a few weeks, and if that doesn't happen because of you, my boyfriend's gonna cut that pretty little face of yours. Open Subtitles سأخرج من هنا خلال بضعة أسابيع وإذا لم يحدث هذا بسببك سيقوم صديقي الحميم بقطع وجهك الجميل هذا
    Hey, I'm getting out of here and I need your help. Open Subtitles مهلا، أنا الخروج من هنا وأنا بحاجة لمساعدتكم.
    I don't know what you consider it, 0But if you don't stop it, I'm getting out of here. Open Subtitles لا أعرف ماذا تعتبره ولكن إذا لم تتوقف عنه سأرحل من هنا
    Does that mean I'm getting out of here? Open Subtitles هل هذا يعني أنني سوف أخرج من هنا
    I ain't got time for a fuckin'cripple, because I'm getting out of here one way or the other. Open Subtitles ليس لدي الوقت لمعوق حقير لأني سأخرج من هنا بطريقه , أو أخرى
    And if I'm lucky I'm getting out of here late tonight. Open Subtitles وإذا كنت محظوظاً، سأخرج من هنا متأخراً الليلة
    I'm getting out of here and ain't nothing you can do to stop me. Open Subtitles سأخرج من هنا ولا يوجد بإمكانك فعل شئ لإيقافي
    Now, I'm getting out of here and I'm catching this fucking shark. Open Subtitles الآن، سأخرج من هنا. وأصطاد ذلك القرش اللّعين.
    Okay, no. I'm getting out of here because I don't wanna get involved. Open Subtitles حسناً، كل. سأخرج من هنا لأنني لا أُريد أن أتورط.
    I'm getting out of here. Me and M ike we're leaving. We're going to Oalifornia. Open Subtitles انا سأخرج من هنا اناومايك ذاهبون إلى كاليفورنيا
    I don't know about you, but I'm getting out of here before they change their minds. Open Subtitles لا أعرف لكني سأخرج من هنا قبل أن يغيّروا آرائهم
    I'm all right. I'm getting out of here. Hah. Open Subtitles سأخرج من هنا , سأذهب لمكان ما للكريسماس
    I'm going to a party tonight my friends are throwing for me'cause I'm getting out of here, and I would like you to go with me. Open Subtitles سأذهب إلى حفلة الليلة أصدقائي سيقيمونها لي لأنني سأخرج من هنا - وأريدك أن تذهبي معي
    Yeah, well, then, you better tell me I'm getting out of here tonight. Open Subtitles نعم، حسنا، ثم، وكنت أفضل تقول لي أنا الخروج من هنا الليلة.
    I'm getting out of here. Open Subtitles أنا الخروج من هنا.
    I'm getting out of here! Open Subtitles أنا الخروج من هنا!
    I'm gone! I'm getting out of here! Open Subtitles انا راحلة ، انا سأرحل من هنا
    I'm getting out of here. I'm getting cleaned. Open Subtitles أنا سأرحل من هنا
    I'm getting out of here soon anyway. Open Subtitles سوف أخرج من هنا قريباً على أية حال
    Chief, uh, I'm getting out of here. Open Subtitles أيها القائد , أنا سأغادر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more