"i'm going to take" - Translation from English to Arabic

    • سآخذ
        
    • سأخذ
        
    • سَآخذُ
        
    • سوف آخذ
        
    • انا ذاهب الى اتخاذ
        
    • سوف أخذ
        
    • سأقوم بأخذ
        
    • وانا ذاهب الى اتخاذ
        
    • سأستقل
        
    • سوف اخذ
        
    • سأنتهز
        
    • وسأخذ
        
    • سآخذك إلى
        
    • ساخذ
        
    • سَأَتّخذُ
        
    Now, I'm going to take that ring, if you don't mind. Open Subtitles والآن سآخذ ذلك الخاتم إنْ لمْ يكن لديك مانع
    I'm going to take figure skating lessons. Open Subtitles سآخذ دورس تزلج على الجليد، جدتي ستسدد ثمنها
    Then, when my memories start fading, I'm going to take the serum. Open Subtitles ثم، عندما تبدأ ذكرياتي بالتلاشى سأخذ المصل
    I'm going to take your pudding and shove it right up your ass. Open Subtitles سَآخذُ حلوكَ ويَدْفعُه حقَّ فوق حمارِكَ.
    Besides I'm going to take a history class and if I wait much longer, there's gonna be a lot more to learn. Open Subtitles سوف آخذ مقرراً في التاريخ وإذا لم أفعل فسوف اضطر لدراسة أشياء أكثر
    I'm going to take Frank over to the folks. Open Subtitles انا ذاهب الى اتخاذ فرانك خلال الى الناس.
    I'm going to take an hour and give them the state of the union. Open Subtitles سوف أخذ ساعة واحدة و سوف نرد عليهم كلهم متحدين
    - You know, uh, I just realized that I have blankets, so I'm going to take a nap using the several blankets that I already have. Open Subtitles ،أوتعلمين، أدركتُ للتو أن لديّ بطانيّات .لذا سآخذ قيلولة مستخدمًا بعض البطانيّات التي لديّ سلفًا
    I'm going to take everything from Kwon Yool and the first one is Seo Hye Joo. Open Subtitles سآخذ كل شيء من رئيس الوزراء كوان يول وأول شيء هي سو هيو جو
    Great, well I'm going to take off for the night. Would you mind emailing me the results? Open Subtitles عظيم، سآخذ إجازة لبقيّة اليوم، هل تُمانع، بإرسالك النتائج لي في البريد الإلكترونيّ ؟
    I'm going to take a full slab of the baby backs, and I'm going to take that with mashed taters, hushpuppies and I'm going to have a sweet tea. Open Subtitles سآخذ شريحة لحم و معها بطاطس مهروسه و الزلابيه
    Mom... 3899 I'm going to take a sample from your mouth, open your mouth wide. Open Subtitles أمّي. يا رقم 3899 سآخذ عينة منك، افتح فمّك، بشكل اوسع.
    All right, I'm going to take a spin on that fancy Japanese toilet, and then let's get to work figuring out which one of these bedrooms is going to be my office. Open Subtitles حسناً, سأخذ دوره سريعه فى هذا الحمام اليابانى الفاخر وبعدها نبدأ العمل , ونعرف أى من هذه الغرف سيكون مكتبى
    You guys are taking the long way. I'm going to take a shortcut down the coast. Open Subtitles انتم يارفاق تأخذون الطريق الطويل، أنا سأخذ طريق مختصر عبر الساحل.
    After you fix me, I'm going to take the training program, and dedicate my life to helping other people. Open Subtitles بعد أن يُثبّتُني، سَآخذُ البرنامج التدريبي، ويُكرّسُ حياتَي إلى المُسَاعَدَة على الناسِ الآخرينِ.
    If this gets me hanged, I'm going to take it very personally. Open Subtitles إذا أوصلني هذا للشنق سوف آخذ الأمر شخصياً جداً
    I'm going to take a dump, is that sudden enough for you? Open Subtitles انا ذاهب الى اتخاذ تفريغ، هو أن مفاجئ بما فيه الكفاية بالنسبة لك؟
    You know, it's been a rough day, and if no one takes it personally I'm going to take my large meal someplace else to eat it in silence. Open Subtitles أتعلم ؟ سوف يكون يوم صعب ولاأريدك أن تأخذ الأمر بصورة شخصية سوف أخذ وجبتى الكبيرة ألى مكان أخر وأتناولها بهدوء
    I'm going to take this mood of mine and put it to good use. Open Subtitles سأقوم بأخذ مزاجي و استغلاله في أمرٍ مُفيد.
    I'm going to take this show on the road. Open Subtitles وانا ذاهب الى اتخاذ هذا المعرض على الطريق.
    I'm going to take a chopper to you and I'll be there in a few minutes. Open Subtitles سأستقل مروحية إليكما وسأكون هناك خلال دقائق
    This won't work, Uncle Ramiz. I'm going to take a short cut. Open Subtitles هكذا سنتاخر يا عم رامز سوف اخذ طريق مختصر
    I'm going to take that chance without any fear. Open Subtitles سأنتهز تلك الفرصة دونما أي خوف؟
    I'm going to take the shin bone, I'm going to break it in two and I'm going to fucking stab you to fucking death with it, right? Open Subtitles وسأخذ عظمة الساق وأقسمها نصفين وأطعنك بها إلى أن تموت معها حسناً ؟
    I'm going to take a photo of your arm on my phone and then I'm going to take you down to the station in my car, it's just outside, 15 yards down the road. Open Subtitles سألتقط صورة لذراعك على جوالي سآخذك إلى المركز بـ سيارتي فقط بالخارج, تبعد 15 ياردة عن الطريق
    I'm going to take my time. Last one looked like it'd had a stroke. Open Subtitles لا,لا,ساخذ ما يكفى من الوقت , اخر قطعة تبدو كما لو كانت مصدومة فى حادثة
    I want my money or I'm going to take action. Open Subtitles أُريدُ مالَي أَو سَأَتّخذُ إجراءَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more