"i'm going to try" - Translation from English to Arabic

    • سوف أحاول
        
    • سأحاول أن
        
    • وانا ذاهب الى محاولة
        
    • انا ذاهب الى محاولة
        
    • سأجرب
        
    • سوف أجرب
        
    • سَأُحاولُ
        
    • سأجرّب
        
    • أَذْهبُ لمُحَاوَلَة
        
    • سأقوم بمحاولة
        
    I'm going to try to agree with you more as time goes on, so that we can be more civil. Open Subtitles سوف أحاول أن أن أتفق معك أكثر مع مرور الوقت لكي نكون متحضرين اكثر
    I'm going to try to live at ease. Open Subtitles سأحاول أن أعيش براحة سأحاول أن أعيش براحة
    I'm going to try to talk to her again, though. Open Subtitles وانا ذاهب الى محاولة التحدث لها مرة أخرى، على الرغم من.
    I'm going to try to hack in from here. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة الإختراق في من هنا.
    I'm going to try all things that other people do normally. Open Subtitles أنا سأجرب كل شيء الذي الآخرون يقومون به بشكلٍ طبيعي
    I'm going to try it for a change. Open Subtitles سوف أجرب ذلك للتغيير
    I'm going to try to get him here on Monday. Open Subtitles سَأُحاولُ للحُصُول عليه هنا يوم الإثنين.
    I'm going to try and break into the bloodshed. Are you getting this? Open Subtitles سأجرّب شعور إراقة الدّماء هل أنت متابع لهذا؟
    I'm going to try to explain this using a visual aid. Open Subtitles سوف أحاول شرح ذلك لك، بإستخدام وسيلة مساعدة مرئية.
    Okay, I'm going to try and put this as politely as I can, but what the hell is wrong with you? Open Subtitles حسناً، سوف أحاول أن أقول هذا بألطف ما يمكن، لكن ما الذي يجري معك؟
    Oh, well okay, but I just want you to know that I'm going to try harder around here. Open Subtitles حسنا لكن أريدك أن تعلمي سوف أحاول أكثر هنا
    I think the next time I have to speak to a call center in India I'm going to try using an American accent. Open Subtitles أعتقد أن المرة القادمة التي ساتحدث فيها مع مركز الإتصال في الهند سأحاول أن أستخدم لكنة أمريكية
    I'm going to try a transfusion in the morning, some vitamins, essential proteins. Open Subtitles سأحاول أن أنقل لها غداً بعض الفيتامينات والبروتينات الضرورية
    I'm going to try to trace their footsteps as We continue on the great human journey. Open Subtitles سأحاول أن أتقفى أثرهم لنكمل رحلة البشرية العظيمة
    Yes, I've decided, I'm going to try again with her. Open Subtitles نعم، لقد قررت، وانا ذاهب الى محاولة مرة أخرى معها.
    I'm going to try something very different. Open Subtitles وانا ذاهب الى محاولة شيئا مختلفا جدا.
    I'm going to try not to leave you in a shop... or put you in the washing machine like the woman in the newspaper with her cat. Open Subtitles وانا ذاهب الى محاولة عدم ترك لكم في متجر... أو كنت وضعت في الغسالة مثل المرأة في الصحيفة مع قطتها.
    I'm going to try and lead him to the Canon de la Bastille. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة ويؤدي به إلى كانون الباستيل.
    I'm going to try and come in a bit lower for you. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة ويأتي في قليلا أقل لك.
    In here I've got some fossil bones. I'm going to try and see if I can work out where they came from. Open Subtitles يوجد هنا العديد من الحفريات العظمية سأجرب وأري إن كنت قادراً علي تخمين المكان التي جاءت منه
    I'm going to try, just once, just to shut you guys up, okay? Open Subtitles سأجرب الأمر مرة واحدة لأسكتكم فقط يا رفاق, اتفقنا؟
    - I'm going to try the CB. - Knock yourself out. Open Subtitles سوف أجرب الراديو أستمتع
    Anyway, this was one of Pop-pop's favorite stories, so I'm going to try to tell it the way he did. Open Subtitles على أية حال، هذا كَانَ أحد قصص البوبِ البوبِ المفضّلةِ، لذا سَأُحاولُ إخْباره الطريق هو عَمِلَ.
    Gail Hailstorm standing out front of the police station... where I'm going to try and get a glimpse of Cindy Campbell, the young girl who was attacked earlier this evening. Open Subtitles جيل هيلستورم واقفه فى مواجهة مركز الشرطة... أين سأجرّب و أحصل على نظره خاطفه لسيندي كامبيل الفتاة الصغيرة الّتي هوجمت في وقت مبكّر هذا المساء
    I'm going to try and make it work. Open Subtitles أَذْهبُ لمُحَاوَلَة وجَعْله يَعْملُ.
    I'm going to try to shove it into my busy schedule, Jimmy. Open Subtitles سأقوم بمحاولة إيجاد وقت على جدول أعمالي الثقيل فى وظيفتى الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more