"i'm gonna go get" - Translation from English to Arabic

    • سأذهب لإحضار
        
    • سأحضر
        
    • سأذهب لأحضر
        
    • سوف أحضر
        
    • سأجلب
        
    • سأذهب لجلب
        
    • سأذهب لأجلب
        
    • سَأَذْهبُ أَحْصلُ
        
    • أنا ستعمل الذهاب الحصول
        
    • سوف أذهب لأحضر
        
    • سأذهب لأحصل على
        
    • سأذهب للحصول على
        
    • سأذهب لاحضار
        
    • سوف أذهب لإحضار
        
    • سوف احضر
        
    Think I'm gonna go get my stuff from my dad's. Open Subtitles أعتقد انني سأذهب لإحضار اشيائي من منزل والدي
    Okay, broken glass. Everybody freeze. I'm gonna go get a dustpan. Open Subtitles حسنا، الزجاج مكسور , الجميع توقفوا سأحضر المكنسة, أنت بخير؟
    I'm gonna go get my Pixel Pie a drink. Open Subtitles سأذهب لأحضر لفطيرة البيكسل الخاصة بي شراباً
    Go, wait in the car. I'm gonna go get my pills. We'll take a ride. Open Subtitles اذهب وانتظر في السيارة سوف أحضر أدويتي ونذهب في جولة
    So I'm gonna go get something to eat, and that'll give you an hour to decide whether you want to be on the right side of this or read about it like everybody else. Open Subtitles لذا، سأجلب شيئاً لكي أكله. سأمهلك ساعة لكي تقرر ما إذا كنت تود أن تكون بالجانب الصحيح أو أقرأ عن ذلك مثل الجميع.
    All right, well, I'm gonna go get some holy oil and a lighter, dick bag. Open Subtitles حسنًا، سأذهب لإحضار بعض الزيت المقدّس وقدّاحة أيها الحقير
    We'll talk about this at home. I'm gonna go get the car. Open Subtitles سوف نتحدث عن هذا في المنزل ، سأذهب لإحضار السيارة
    Okay, I'm gonna go get some drinks. I'll be right back. Open Subtitles حسناً، سأذهب لإحضار بعض الشراب سأعود على الفور
    Stay there, stay there, don't do a thing, I'm gonna go get you some food, alright? Open Subtitles اقعد هناك، اجلس هناك، لا تفعلي شيء سأحضر لكِ بعض الطعام حسناً؟ انتِ لا يمكنك يشق طريقه عنوة
    I'm gonna go get my scissors and cut his underwear into thongs. Open Subtitles سأحضر مقَصي و أقص سرواله الداخلية إلي سيور
    Don't think that when you go blind I'm gonna go get you no seeing-eye dog. Open Subtitles لا تفكر بأنه عندما تصاب بالعمى سأحضر لك كلباً للرؤية
    Well, I'm gonna go get you guys that pizza. Okay? Open Subtitles لابأس، سأذهب لأحضر لكما البيتزا، يا رفاق حسناً؟
    I'm gonna go get us some eggnog so we can toast our official new status. Open Subtitles انا سأذهب لأحضر لنا شراب البيض لكي نستطيع شرب نخب حالتنا الرسمية الجديدة
    You know, I'm gonna go get you one, hold on a sec. Open Subtitles سوف أحضر لك واحداً انتظري ثانية
    I'll bandage you up, and I'm gonna go get the doc, that old dude. Open Subtitles سأضمّد جرحكَ و سأجلب لكَ طبيباً ذلك الرجل العجوز
    I'm gonna go get some wood for the fire. Open Subtitles سأذهب لجلب بعض الحطب لأجل النار، سأعود سريعًا.
    She's hurt really bad, you guys. I'm gonna go get help. Open Subtitles لقد تأذت بشدة , أنتم يا رفاق سأذهب لأجلب المساعدة
    I'm gonna go get us some drinks. Open Subtitles سَأَذْهبُ أَحْصلُ علينا بَعْض المشروباتِ.
    Yeah, I'm gonna go get the first aid kit. Open Subtitles نعم، أنا ستعمل الذهاب الحصول على الإسعافات الأولية.
    My dress is too pretty for this conversation, so I'm gonna go get the cupcake from the refrigerator. Open Subtitles فستاني جميل لهذه المحادثة لذلك سوف أذهب لأحضر الكب كيك من الثلاجة
    I'm gonna go get a massage, and then, who knows? Open Subtitles سأذهب لأحصل على تدليك، ومن ثمَّ من يعلم؟
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب
    Hey, there's a -- I'm gonna go get my dress, and I'm gonna go to the Airstream. Open Subtitles سأذهب لاحضار فستاني و سأذهب الى مكيف الهواء
    I'm gonna go get some vials, and I'll be right back. Open Subtitles سوف أذهب لإحضار بعض القارورات، سأعود على الفور.
    I think I'm gonna go get a glass of water. You need anything? Open Subtitles سوف احضر كاس من الماء هل احضر لكي شيء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more