"i'm gonna have" - Translation from English to Arabic

    • سأضطر
        
    • أنا قد ستعمل
        
    • سَيكونُ عِنْدي
        
    • سأجعل
        
    • يجب علي
        
    • سيكون علي
        
    • أنا ستعمل يكون
        
    • سأطلب
        
    • سيكون لدي
        
    • سأتناول
        
    • فسأضطر
        
    • سيتوجب علي
        
    • سأعاود
        
    • سيكون عليّ
        
    • سوف أقوم
        
    I'm gonna have to shock that thing into submission. Open Subtitles سأضطر لاعطاء اصبعك صدمة كهربية لاعيده الى العمل
    No. Absolutely not. I'm gonna have to ask for that tape. Open Subtitles لا، قطعاً لا في الواقع سأضطر أن آخذ هذا الشريط
    I'm gonna have to seek vengeance psycho ninja style, and I think we both know how that's gonna go. Open Subtitles أنا قد ستعمل للحصول على الانتقام النفسي أسلوب النينجا، وأعتقد كلانا نعرف كيف هذا هو الذهاب ستعمل.
    Guess I'm gonna have to get used to that all over again. Open Subtitles التخمين سَيكونُ عِنْدي أَنْ أُصبحَ تَعوّدَ عَلى ذلك ثانية من البداية.
    I'm gonna have my daughter scan them into the computer so I can get a couple of copies for you. Open Subtitles أو أخبرك بشيء سأهمّ بفعله؟ سأجعل ابنتي تقوم بمسحها ضوئياً على الحاسوب حتى أحصل على نسختين منها لكما
    You know I'm gonna have to tell my lawyers about Mike, right? Open Subtitles تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟
    I hope this works. Otherwise, I'm gonna have to start dropping these. Open Subtitles يا رجل أتمنى أن لويس تشاهد هذا وإلا سأضطر لرمي هذه
    I'm gonna have to take Brick to the museum and the library and a bunch of other nerd-tractions. Open Subtitles سأضطر لاصطحاب بريك للمتحف والمكتبة وعِدة مزارات أخرى للدحاحين
    I think I'm gonna have to prosecute this one myself. It could take a while. Open Subtitles أظنني سأضطر لرفع هذه الدعوى بنفسي، وهذا قد يستغرق فترة.
    I'm gonna have to talk to your dad about this, Finn. Open Subtitles أنا قد ستعمل لاجراء محادثات مع والدك عن هذا، الفنلندي.
    I'm gonna have my assistant Ursula come bring me what I need. Open Subtitles أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج.
    Look, I'm gonna have to work tonight after all. Open Subtitles النظرة، سَيكونُ عِنْدي إلى إعملْ اللّيلة مع ذلك.
    I'm gonna have more of a role in this administration. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدي دور أكبر في هذه الإدارةِ.
    I'm gonna have everyone stay late tomorrow, so you can present the closing arguments to the McDougal case, and if we're suitably impressed, well, I think we'll be able to make a decision. Open Subtitles سأجعل الجميع يبقون حتى وقت متأخر غداً وبإمكانك تقديم مرافعتك في قضية ماكدوغال واذا ابهرتينا كفاية
    Well, it means that I love you, but right now, I'm gonna have to yell at you. Open Subtitles حسنا , هذا يعني أني أحبك ولكن في الوقت الحالي يجب علي الصراخ في وجهك.
    I'm sorry, but I'm gonna have to take that blanket back. Open Subtitles .. أنا آسفة لكن سيكون علي أن استعيد تلك البطانية
    Now I'm gonna have that song in my head all day. Open Subtitles الآن أنا ستعمل يكون هذا الأغنية في رأسي طوال اليوم.
    sir,I'm gonna have to ask you to leave during the preliminary investigation,okay? Open Subtitles يا سيدي , سأطلب منك المغادرة أثناء التحقيق التمهيدي ، مفهوم؟
    You know, I'm gonna have scars and I'm gonna have hard, artificial breasts that I can't even feel. Open Subtitles أتعلمين, سيكون لدي ندبات وسيكون لديّ ثديان صناعيين وقاسيين والتي لن أتمكن حتى من الإحساس بها
    I think I'm gonna have this organic cornflakes one. Open Subtitles أظن أني سأتناول بوظة حبوب الإفطار العضوية
    You give me that, I'm gonna have to fill out a gift receipt. Open Subtitles إذا أعطيتيني ذلك.فسأضطر لملئ قسيمة هدايا
    I'm gonna have to ask you to exit the aircraft. Open Subtitles سيتوجب علي أن أطلب منك الخروج من الطائرة حالاً.
    But, listen, I'm gonna have to call you back, okay? Open Subtitles لكن , إسمعي سأعاود الإتصال بكِ , إتفقنا ؟
    I'm gonna have to cut this short. I'm so sorry. Open Subtitles سيكون عليّ قطع هذه اللقاء القصير أنا آسف جداً
    I'm gonna have to mess you up good, old dude. Open Subtitles إنني سوف أقوم بلخبطتك تماماً أيها المتأنق الطيب العجوز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more