"i'm gonna leave" - Translation from English to Arabic

    • سأترك
        
    • سأغادر
        
    • أنا ستعمل أترك
        
    • سوف أترك
        
    • سوف أرحل
        
    • أنا ستعمل ترك
        
    • سَأَتْركُ
        
    • سأدع
        
    • سأنصرف
        
    • ساترك
        
    • سوف أغادر
        
    • سوف اترك
        
    • أنا سوف أترككم
        
    • أنا غونا ترك
        
    • أنا سأترككم
        
    In fact, I'm gonna leave him a gift basket. Open Subtitles في الواقع، سأترك لأجله سلة كاملة من الهدايا
    I get really claustrophobic, so I'm gonna leave the basement to you, if that's alright? Open Subtitles عندى رهاب الأحتجاز ، لذا سأترك القبو لك ، هل لا بأس بذلك؟
    I came here for one thing, but I've decided I'm gonna leave with two. Open Subtitles أتيت إلى هُنا من أجل شيء واحد لكنني قررت أنني سأغادر بشيئين
    I mean, I'm gonna leave now, and, you know, if I catch a break or two, we could be ready by tonight. Open Subtitles اقصد , انا سأغادر الان , وتعلمين اذا استرحت مره او مرتين , سنكون جاهزين الليله
    I'm gonna leave you in the capable hands of our new Open Subtitles أنا ستعمل أترك لكم في يد قادرة على موقعنا الجديد
    Look, I'm gonna drive off, but I'm gonna leave one of you here to see if that truck comes back. Open Subtitles إسمع , سأقود لكن سوف أترك أحدكما هنا لرؤية ما اذا عادت تلك الشاحنه
    It's possible he may try again, so I'm gonna leave a patrol unit parked just outside in case. Open Subtitles من المحتمل أن يحاول مرة أخرى، ولذا سأترك سيارة دورية متوقفة أمام منزلك تحسباً للأمر.
    Oh, god, are you crazy? Like I'm gonna leave my kid for two years. Open Subtitles يا الله ، أنت مجنون هكذا سأترك ابني لمدة عامين
    Oh, I can't bring myself to fire you, because I mean, really, you are a good kid, so I'm gonna leave it up to you. Open Subtitles لا يمكنني أن أحمّل نفسي عناء طردك، لأنني أعني أنّك ولد جيد حقًا، لذا سأترك الأمر إليك.
    I'm gonna leave the money and take the car. You don't need to be involved. Open Subtitles سأترك المال وأخذ السيارة وأنت لن تكون لك علاقة بشئ
    I'm gonna leave my phone right here, and while I'm gone, you feel free to take a look. Open Subtitles سأترك هاتفي هنا وأثناء غيابي، يمكنك بكل حرية أن تلقي نظرة
    My plan is that I'm gonna leave in two years, but then I'm gonna run for president four years after that. Open Subtitles خطتي هي أني سأغادر في سنتينِ، لكن بعدها سأترشح للرئاسة
    I'm gonna leave town with the kids. I want you to come with us. Open Subtitles سأغادر المدينة مع الولدين وأريدك أن تأتي معنا
    I'm gonna leave the store with a bunch of size zeroes. Open Subtitles سأغادر المتجر مع مجموعة من الملابس ذات المقاس صفر
    I'm gonna leave you with the sunny, sweet, cotton-candy sounds of The Supremes. Open Subtitles أنا ستعمل أترك لكم مع مشمس والحلو، القطن حلوى أصوات من السوبريمز
    I love that idea. I'm gonna leave the fireworks, though. Open Subtitles أنا أحب هذه الفكره و لكن سوف أترك الألعاب الناريه
    But I'm gonna leave agent Todd here for awhile. Open Subtitles ولكنني سوف أرحل سيبقى العميل تود هنا لفترة
    Now, the Kannell situation makes it difficult, but I'm gonna leave it up to you to choose who goes into the floater pool. Open Subtitles إذا قرارهم لا يذهب طريقنا. ولكن أنا ستعمل ترك الأمر متروك لكم لاختيار الذي يذهب في تجمع العائمة.
    Ben, this is one of those little hiccups that you said was not gonna happen, so I'm gonna leave this in your capable hands. Open Subtitles بن، هذه أحد الأشياء التي قلت أنها لن تحدث لذا سَأَتْركُ هذا بين يديك الساحرتين.
    Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. Open Subtitles دعني أوضح الأمر ، لو لحقتنا أو حاولت ردعي سأدع صداع ما وراء الطبيعة يفتك بها
    Okay, this has been a nice morning so far, but I'm gonna leave before it takes a bad turn. Open Subtitles حتى هذه اللحظة، كان الصباح طيب سأنصرف قبل أن يأخذ منعطفاً سيء
    And if you think I'm gonna leave my fate in your fumbling hands you've been smoking the drapes. Open Subtitles وإذا كنتي تعتقدي أنني ساترك مصيري في يديك المهتزه كنت تدخني الستائر
    I'm going back to the car. I'm gonna leave in five minutes. Open Subtitles سوف أعود الى السيارة سوف أغادر خلال خمس دقائق
    Well, i do. But I'm gonna leave it up to the two of you. Open Subtitles حسنا , سوف اترك الخيار لكما انتما الاثنين
    Guys, I'm gonna leave you to have this conversation in private, Open Subtitles يا رجال , أنا سوف أترككم لكي تنالوا , هذه المحادثة الخاصة
    I'm gonna leave this place and take everyone to freedom! Open Subtitles أنا غونا ترك هذا المكان وأخذ الجميع إلى الحرية!
    Okay, I'm gonna leave you guys to... Open Subtitles حسناً، أنا سأترككم يارفاق ل...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more