"i'm gonna put you" - Translation from English to Arabic

    • سأضعك
        
    • سوف أضعك
        
    • سأضعكِ
        
    • سوف اضعك
        
    • أنا ستعمل يضع لك
        
    • ساضعك
        
    • سَأَضِعُك
        
    • فسأضعك
        
    • سوف أضعكِ
        
    • سأضعط على
        
    Yeah, listen, I'm gonna put you in touch with Janet, Frank's assistant. Open Subtitles ــ أجل يا تشاد سأضعك على الخط مع جانيت مساعدة فرانك
    She gave me the spell she used to kill you, and now I'm gonna put you in your cage. Open Subtitles أعطتني التعويذة التي استخدمتها لقتلك، والآن سأضعك في قفصك.
    Yeah, I'm gonna put you on speakerphone so you can weigh in on this. Open Subtitles أجل، سأضعك على مُكبّر الصوت حتى تُناقشنا في هذا الأمر.
    Yell at me again, I'm gonna put you over my knee. Open Subtitles أصرخ في وجهي مره أخرى و سوف أضعك على ركبتي
    Which is why I'm gonna put you somewhere where it's like you don't even exist. Open Subtitles ولهذا سأضعكِ في مكان يجعلك كأنّكِ لستِ موجودة حتّى
    I'm gonna give you some money, I'm gonna put you on a bus, all right? Open Subtitles سوف أعطيك بعض النقود سوف اضعك فى الباص. حسنا؟
    I'm gonna put you in prison with an inmate who will eat your genitals off while you're sleeping. Open Subtitles أنا ستعمل يضع لك في السجن مع أحد نزلاء الذين سوف يأكل أعضائك التناسلية قبالة بينما كنت نائما.
    I'm gonna put you in the parking lot to sweep for stragglers. Open Subtitles سأضعك في موقف السيـارات لتراقب المتشردين
    Or I'm gonna put you in the trunk of that Aston Martin and drive it off a fucking cliff. Open Subtitles أو سأضعك في حقيبة تلك الأستون مارتن وأتركها تسقط من على منحدر
    Now I'm gonna put you in the same jeopardy she's in. You understand? Let's go. Open Subtitles الان سأضعك فى نفس المخاطر التي هي بها هيا بنا نذهب
    So either you let me put the cops on you or I'm gonna put you in protective custody. Open Subtitles إما ان أضع عليك حراسة أو سأضعك في الحبس الاحتياطي
    If you took it from me, I'm gonna put you in a hole for the rest of your life. Open Subtitles لو كنت اخذتها مني كنت سأضعك في حفرة لبقية عمرك
    Hey, Garcia, I'm gonna put you on speakerphone, ok? Open Subtitles مرحبا غارسيا سأضعك على مكبر الصوت اتفقنا؟
    I'm gonna put you on the express train back to tinkle-town! Open Subtitles سأضعك على متن القطار السريع لإعادتك إلى مدينه التبول
    I got to get back to work, so I'm gonna put you at the nurses' station. Open Subtitles علي العودة الى العمل اذن سوف أضعك على .محطه الممرضين
    I'm gonna put you in a coffin and then put snakes in the coffin, would you do it? Open Subtitles سوف أضعك في كفن ثم أضع أفعى في الكفن ماذا ستفعل ؟
    If you're gonna keep talking, I'm gonna put you in the trunk. Open Subtitles لو بقيت تتحدث , سوف أضعك في الصندوق
    Hold on, I'm gonna put you on speaker so my partner can hear this. Open Subtitles . انتظر، سأضعكِ على مكبر الصوت . حتى يسمع شريكي لهذا
    Well now I'm gonna put you in yours. Open Subtitles حسناً الآن أنا سأضعكِ في مكانكِ.
    Yeah, I'm gonna put you down because this was a lot easier before. Open Subtitles نعم , سوف اضعك ارضا , لان فى الماضى كان هذا اسهل
    I'm gonna put you back inside, okay? Open Subtitles أنا ستعمل يضع لك الى الداخل، حسنا؟
    You're gonna do whatever I tell you to do, or I'm gonna put you in the worst shithole Open Subtitles سوف تفعل اي شيئ اخبرك به او ساضعك في اوسخ حفرة من الهراء استطيع ان اجدها
    I'm gonna put you in fuckin'high heels again! Open Subtitles سَأَضِعُك في كعب نعالي مرة أخرى؟
    If you took it from me, I'm gonna put you in a hole for the rest of your life. Open Subtitles لو كنت قد أخذتَه مني فسأضعك في حفرة بقية حياتك
    I'm gonna put you on speaker. Open Subtitles سوف أضعكِ على مكبّر الصوت
    Okay, I'm gonna put you on speaker. Open Subtitles حسنا، أنا سأضعط على السماعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more