"i'm happy to" - Translation from English to Arabic

    • أنا سعيد
        
    • يسعدني أن
        
    • أنا سعيدة
        
    • يسرني أن
        
    • انا سعيد
        
    • سأسعد
        
    • سأكون سعيدة
        
    • سأكون سعيداً
        
    • أَنا سعيدُ
        
    • تسعدني
        
    • فأنا سعيد
        
    • ويسعدني أن
        
    • يسرّني أن
        
    • يسعدنى ان
        
    • يسعدني ان
        
    I'm happy to field all questions on their behalf. Open Subtitles أنا سعيد بالإجابة عن جميع الأسئلة نيابة عنهما
    Let me- - I'm happy to have an excuse to leave. Open Subtitles اسمحي لي بفعل ذلك ، أنا سعيد لإمتلاكي عُذراً للمُغادرة
    But I'm happy to have the help. These two are handfuls. Open Subtitles لكن يسعدني أن هنالك من يساعدني لأن هؤلاء الإثنان متعبون
    I'm happy to help, Spencer, but this isn't what I do. Open Subtitles أنا سعيدة للمساعدة ، سبينسر ولكن هذا ليس ما أفعله
    # I'm happy to say I have better to do Open Subtitles يسرني أن أقول أنه كان لدي شيء أهم لأفعله
    I'm happy to go to this club for you, but... why don't you just go there to save you my fee? Open Subtitles أنا سعيد للذهاب الى ذلك المكان من اجلك , ولكن لماذا لا تذهب انت هناك وأحافظ على فاتورتي ؟
    Usually, I do two, but people want it off, so I'm happy to cover for them on this day. Open Subtitles في العادة أنا أقوم بإثنتين لكن الناس تريده عطلة لذا أنا سعيد أن أحل محلهم هذا اليوم
    Yeah, I'm happy to discuss the case, on one condition. Open Subtitles نعم ، أنا سعيد لمناقشة القضية. في حالة واحدة.
    Well, I'm happy to see you're not losing sleep over it. Open Subtitles حسنا، أنا سعيد لرؤيتك لا تفقد النوم أكثر من ذلك.
    I'm happy to debate this, Mr. President, when we put together the next budget. Open Subtitles يسعدني أن أري ذلك، سيدي الرئيس عندما نضع الميزانية التالية
    In short, I'm happy to say that help may finally be on the way. Open Subtitles باختصار، يسعدني أن أقول أن المساعدة في طريقها
    I'm happy to offer a mild sedative if that would help. Open Subtitles يسعدني أن أعرض عليك مهدئات ذائبة إن كان هذا يخدم أنا بخير
    Well, I'm happy to be back, and I'm ready to start fresh. Open Subtitles أنا سعيدة لأن أعود و انا مستعدة لأن أبدأ من جديد
    Sweetheart, I'm happy to oblige, but it was a little dicey looking into your mom's producer friend the other day. Open Subtitles عزيزتي, أنا سعيدة لأسدي إليكِ معروفًا, لكن كان هناك شخص يبحث عن صديق أمك المخرج في يوم آخر.
    Ladies and gentlemen, I'm happy to say that we found a way to reach across the partisan divide and build a bridge. Open Subtitles السادة و السيدات، يسرني أن أُعلمكم أننا وجدنا طريقة لتجاوز الخلافات الحزبية و أن نصل جسرا بيننا.
    Yeah, I know, but I'm happy to help, since I'm here. Open Subtitles اجل انا اعلم لكن انا سعيد بالمساعدة بما انني هنا
    I'm happy to help, really, I just don't want to impose. Open Subtitles سأسعد بالمساعدة فعلاً لكني لا أريد أن أكون ضد رغبته
    I'm happy to help, but like I said multiple times before, my personal life is off-limits. Open Subtitles أنا سأكون سعيدة للمساعدة، ولكن مثل قلت عدة مرات من قبل حياتي الشخصية هي خارج الحدود المسموح بها
    I'm happy to be your servant, till the day I die. Open Subtitles سأكون سعيداً بأن أكون خادمك حتى اليوم الذي أموت فيه
    I'm happy to report your arena meets the inspection. Open Subtitles أَنا سعيدُ للإبْلاغ عن كَ تُقابلُ الصالةُ التفتيشَ.
    I'm happy to return home, but you're troubled? Open Subtitles تسعدني العودة إلى الديار ولكنك منزعج يا زوجي؟
    If you're looking for a strikeout, I'm happy to oblige. Open Subtitles إن كنت تبحثين عن سبق صحفي فأنا سعيد بالتعاون
    Hi, this is Gail from Happy Hoosier Homemakers, and I'm happy to say this is your lucky day. Open Subtitles مرحبًا، أنا غيل من متجر المستلزمات المنزلية ويسعدني أن أخبرك أن اليوم يوم حظك
    You don't have shit. Now, I'm happy to help. I'm a nice guy. Open Subtitles لا تملكون شيئًا، لكن يسرّني أن أساعدكم، فإنّي رجل لطيف.
    I'm happy to announce I will soon be returning to the academic world. Open Subtitles يسعدنى ان اعلن عودتي قريبا الى العالم الاكاديمي
    Look, like I said, I'm happy to pass your questions along, but until then, I'm sorry, Open Subtitles انظر,مثلما قلت سابقا,يسعدني ان امرر اسألتكم للمجلس ولكن حتى ذلك الحين,انا اسف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more