"i'm in trouble" - Translation from English to Arabic

    • أنا في ورطة
        
    • أنا في مشكلة
        
    • أنا في مأزق
        
    • انا في ورطة
        
    • أَنا في المشكلةِ
        
    • أَنا في مشكلةِ
        
    • أنا واقع في مشكلة
        
    • إنني في ورطة
        
    • انا في مشكلة
        
    • أنا بمشكلة
        
    • أنا فى ورطة
        
    • أنني في ورطة
        
    • أنني بمشكلة
        
    • أنا في مشكله
        
    • أنا في معضلة
        
    If you don't hear from me by 9pm, then I'm in trouble Open Subtitles إذا لم تسمع اتصالاً مني بحلول التاسعة، إذًا أنا في ورطة.
    - That's like crack to you. - I'm in trouble, aren't I? Open Subtitles ذلك ما يعجبك فيها - أنا في ورطة أليس كذلك ؟
    I mean, Jesus, I'm in trouble, I can't have you in trouble, then we'll never get back. Open Subtitles أقصد ، يا إلهي ، أنا في مشكلة ولا يمكنني إقحامك بالمشكلة ، إذاً لن نعود أبداً
    I'm in trouble here. I just lost half of my workforce. Open Subtitles أنا في مشكلة هنا ، لقد فقدت للتو نصف العاملين لديّ
    Honey,I'm in trouble. Everyone thinks I killed somebody. Open Subtitles عزيزتي أنا في مأزق الجميع يعتقد إني قتلت أحدأ
    I'm in trouble. I need you to come get me. I can't go to the police with this. Open Subtitles ابي ، انا في ورطة اريدك ان تلتقطنى لا استطيع الذهاب الى المركز هكذا
    And now she knows I'm in trouble with work. Open Subtitles والآن أنها تعرف أنا في ورطة مع العمل.
    I did some bad things. And now I'm in trouble. Open Subtitles لقد اقترفت أفعالاً مٌشينة والآن أنا في ورطة
    -But I... I'm in trouble, Mom. I am in trouble right now. Open Subtitles أنا في ورطة يا أمي أنا في ورطة بالوقت الراهن
    I went in the ladies' room and almost pissed in the sink. I'm in trouble, man! Open Subtitles ذهبت لدورة مياه النساء وكدت أتبول في المغسلة، أنا في ورطة يا رجل
    I didn't tell you the whole story, I'm in trouble. Open Subtitles لم استطيع ان اقول لك القصة كلها ، أنا في ورطة
    When you're in trouble,I'm in trouble.I'm sorry. Open Subtitles عندما تكونون في مشكلة , أكون أنا في مشكلة انا آسفة
    I'm in trouble with my only friend Open Subtitles أنا في مشكلة مع صديقتي الوحيدة ♪
    I need help. I'm in trouble. Open Subtitles أنا بحاجة للمساعدة أنا في مشكلة
    "I'm in trouble, help!" ♪ I need somebody, help! Open Subtitles "أنا في مشكلة, ساعدوني" ♪ ! أنا في مشكلة, ساعدوني ♪
    I've come because I need your help, patty. I'm in trouble. Open Subtitles لقد أتيتُ لأني بحاجة لمساعدتكِ يا (باتي)، أنا في مأزق!
    Daddy, I'm in trouble. Open Subtitles ابي , انا في ورطة
    I'm in trouble. Open Subtitles أَنا في المشكلةِ.
    Eric, I'm in trouble here, and I need some new recruits. Open Subtitles إيريك، أَنا في مشكلةِ هنا، و أَحتاجُ بَعْض المُجنَّدين الجدّدِ.
    ~ I'm in trouble. ~ So am I, if I don't collect Fred from the child minder's. Open Subtitles أنا واقع في مشكلة - وأنا كذلك، إن لم أخذ (فريد) من جليسة الأطفال -
    No, I'm serious, man, I'm in trouble. Open Subtitles لا، أنا جاد يارجل، إنني في ورطة.
    I'm in trouble. How could you be so stupid? Open Subtitles انا في مشكلة يا أبي كيف لك ان تكون غبياً لهذه الدرجة ؟
    You have to help me. I'm in trouble. Open Subtitles يجب أن تساعدني، أنا بمشكلة.
    Hey, hey, hey, hey listen, I'm in trouble, man and I need your help. Open Subtitles مهلا ، مهلا ، مهلا ، إسمع أنا فى ورطة يا رجل و أحتاج مساعدتك
    No signal means I'm in trouble, and they'll attack. Open Subtitles إن لم أعطي الإشارة معناها أنني في ورطة وأنهم سيهجمون
    But with you, I can tell you when I'm in trouble. Open Subtitles لكن عندما أكون معك , أستطيع أن أبوح لك أنني بمشكلة
    I'm in trouble, that's all I can tell you, Open Subtitles أنا في مشكله هذا كل ما استطيع أن أخبرك به
    I'm in trouble, Reverend Mother. Open Subtitles أنا في معضلة أيّتها الأمّ الموقّرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more