"i'm just a" - Translation from English to Arabic

    • أنا مجرد
        
    • انا مجرد
        
    • أنا مجرّد
        
    • أنني مجرد
        
    • أنا مُجرد
        
    • أنا مُجرّد
        
    • إنني مجرد
        
    • أنا فقط مجرد
        
    • أني مجرد
        
    • أنّي مجرد
        
    • أنا فقط رجل
        
    • إني مجرد
        
    • فأنا مجرد
        
    • وأنا مجرد
        
    • فأنا مجرّد
        
    I'm just a courier. Oh, lord god, please hold. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    I wish I were, but I'm not. I'm just a horse. Open Subtitles أتمنى لو كنت كذلك لكنني لست كذلك أنا مجرد حصان
    I'm just a terrorist if you believe what he says. Open Subtitles أنا مجرد إرهابي، إذا كنت تعتقد أن ما يقوله.
    Oh, I don't have that kinda juice. I'm just a teacher there. Open Subtitles حسناً , ليس لدي تلك الامكانيات , انا مجرد مدرس هناك
    I'm just a guy who wants to go home to his wife. Open Subtitles أنا مجرّد شخص يريد أن يذهب إلى المنزل ليكون مع زوجته
    I'm just a poor girl trying to escape poor circumstances. Open Subtitles أنا مجرد فتاة فقيرة تحاول الهروب من ظروف الفقر.
    I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. Open Subtitles أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس.
    I only ever looked at my dressings. I'm just a wimp. Open Subtitles كل ما فعلته هو النظر الى ضماداتي أنا مجرد ضعيف.
    I'm just a lousy photographer, mate. I needed pictures for proof. Open Subtitles أنا مجرد مصور متواضع يا صديقي أحتاج إلى صور كإثبات
    I'm just a restless guy. That's the kind of guy I am. Open Subtitles أنا مجرد رجل لا يهدأ هذا النوع من الرجال الذي يمثلني
    I'm just a major stroke away from a comfortable retirement. Open Subtitles أنا مجرد السكتة الدماغية الكبرى بعيدا من تقاعد مريح.
    She takes all the decisions. I'm just a companion. Open Subtitles إنها من تتخذ كل القرارات أنا مجرد مرافقة
    I'm just a needy, love-crazed girl on a husband hunt who's trained in over 200 ways to kill you. Open Subtitles أنا مجرد فتاة محتاجة محبة بجنون في رحلة صيد لزوج التي دربت على ما يزيد عن200طريقة لقتلك
    I'm just a guy who's wondering how life got so screwed up. Open Subtitles أنا مجرد شخص يعرف كم قد تسوء بك الأمور في الحياة.
    Put the gun down, I'm just a driver delivering a package. Open Subtitles ضعِ المسدس جانباً، أنا مجرد سائق يقوم بنقل طردٍ ما
    Hey, I'm just a sub. You got a problem, talk to Scott. Open Subtitles انا مجرد مدرس بديل اذا كانت لديكي مشكلة تكلمي مع سكوت
    I'm just a businessman. Everything on these walls is for sale. Open Subtitles انا مجرد رجل اعمال وكل ما على الحائط هو للبيع
    I'm just a sad, lonely 45-year-oId With no ties to anyone. Open Subtitles أنا مجرّد رجل وحيد حزين بالـ45 دون روابط تجاه أحد
    I'm just a silly girl who's boring you with sob stories. Open Subtitles أنني مجرد فتاة سخيفة تدفعك للملل من خلال قصتها العاطفية
    But to people like you, I'm just a beautiful bag of blood. Open Subtitles ولكنك بالنسبة الأشخاص اللذي يُشبهونك، أنا مُجرد حقيبة جميلة مليئة بالدماء.
    I'm just a lonely, upscale gentleman looking for a date. Open Subtitles أنا مُجرّد رجل مُحترم ووحيد وسخيّ يبحث عن موعد.
    I'm just a scientist trying to find his way home. Open Subtitles إنني مجرد عالم يحاول أن يجد طريق العودة لعالمه
    I'm just a guy that doesn't like taking tests, doing work, or getting yelled at. Open Subtitles أنا فقط مجرد رجل لا يحب حل الإختبارات أو القيام بعمل أو أن يتم الصراخ عليه
    I'm just a dog, not a doctor. Maybe they just took him back home. Open Subtitles أني مجرد كلب,مو طبيب يمكن همه رجعوا للبيت.
    I'm just a simple wop from the old country. Open Subtitles أنّي مجرد إيطالي بسيط يعيش خارج بلده أصلي.
    I'm just a guy working at a record store. Open Subtitles أنا فقط رجل يعمل في محل للأغاني القديمة.
    I'm just a life support system. I didn't even want to come on this stupid trip. Open Subtitles إني مجرد نظام دعم للحياة، لم أرد حتى المجيء لهذه الرحلة الغبية
    I was discussing it with the Pope last night. See, I'm just a banker. Open Subtitles كنتُ أناقش ذلك مع البابا الليلة الماضية، فأنا مجرد مصرفي
    Governor, you're the politician, I'm just a simple soldier... Open Subtitles سيدي الحاكم، أنت السياسي وأنا مجرد محارب بسيط.
    I don't know about "hero." I'm just a guy helping out a friend. Open Subtitles لست واثقاً مِنْ مسألة البطل فأنا مجرّد شخص يساعد صديقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more