On second thought, I'm more of a coffee person. | Open Subtitles | في الفكر الثاني، أنا أكثر من شخص القهوة. |
I'm more of a regular cable-TV guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من جهاز تلفزيون الكابل العادية. |
I'm more of a behind-the-scenes computer guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من وراء الكواليس الرجل الكمبيوتر. |
I'm more of a "knackered with weary old eyes" kind of guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من "كناكيريد مع عيون القديمة المتعبة" نوع من الرجل. |
I'm more of a cake and cadavers kind of gal. | Open Subtitles | لا! أَنا أكثر مِنْ a كعكة وcadavers نوع gal. |
Actually, I'm, I'm more of a handler for someone at the top of the food chain, but our, our cases are unique. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أميل أكثر إلى التعامل لأجل شخص في علية السلسلة الغذائية لكن قضايانا فريدة من نوعها |
I'm more of a middle seat guy myself, but... | Open Subtitles | أنا أكثر من رجل مقعد متوسط نفسي، ولكن... |
I'm more of a theory guy. I don't really make anything. | Open Subtitles | أنا أكثر من مجرد رجل نظريات أنا لا أفعل أى شئ حقاً |
I'm more of a father to that baby than he is. | Open Subtitles | أنا أكثر من أب بالنسبة لذلك الطفل أكثر منه |
I'm more of a rip the band-aid off type of girl. | Open Subtitles | أنا أكثر من تمزيق الإسعافات الأولية من نوع فتاة. |
I'm more of a play when the pot's huge kind of guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من لعبة عندما نوع الوعاء الضخم من الرجل. |
I'm more of a "solve your own problems" kind of gal. | Open Subtitles | أنا أكثر من "حل المشاكل الخاصة بك" نوع من غال. |
- Yeah, I'm more of a stand back and make witty observations kind of guy, so. | Open Subtitles | ...أجل، أنا أكثر من داعم ...وأقوم بإبداء الملاحظات نوعاً ما، لذا |
I'm more of a behind-the-scenes guy-- you know, working the angles, closing the deals. | Open Subtitles | أنا أكثر من رجل وراء الكواليس... كما تعلمون، والعمل الزوايا، وإغلاق الصفقات. |
Yeah, I'm more of a letter writer. | Open Subtitles | نعم، أنا أكثر من بريد إلكتروني كاتب. |
I'm more of a recruiter for the other side. | Open Subtitles | أنا أكثر من مجند بالنسبة للجانب الآخر |
I'm more of a psychiatrist than I am a priest. | Open Subtitles | أنا أكثر من طبيب نفساني من أنا كّاهن. |
I'm more of a glock kind of guy. | Open Subtitles | أنا أكثر من نوع غلوك من الرجل. |
I'm more of a "tell it like it is" kind of a gal. | Open Subtitles | أنا أكثر من "أقول ذلك مثل ذلك هو "نوع من الغال |
I don't read. I'm more of a visual guy. | Open Subtitles | أنا لا أقرأ أنا أكثر من مجرد رجل يرى |
You know, I'm more of a do-it-yourself kind of guy. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا أكثر مِنْ a إصنع بنفسك نوع الرجلِ. |
- No! - I'm more of a miniature golfer myself. | Open Subtitles | لا، أنا أميل أكثر للغولف المصغّر |