"i'm not calling" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أتصل
        
    • أنا لا أدعو
        
    • أنا لن أتصل
        
    • أنا لم أتصل
        
    • لن أتصل ب
        
    • انني لا اقول
        
    • لن أقوم بالإتصال
        
    • لا أدعوك
        
    • أني لن اُكلمك
        
    • أنا لا اتصل
        
    • أنا لن أدعو
        
    • أنا لا أدعوكِ
        
    • انا لا اتصل
        
    • لن أدعوك
        
    Look, I'm not calling for a pep talk, all right? Open Subtitles أنظر، أنا لا أتصل من أجل خطاب حماسي، حسناً؟
    I'm not calling anyone until I've established exactly what it is I'm dealing with here. Open Subtitles أنا لا أتصل بأي شخص حتى تؤكدي لي بالظبط لأتعامل معك
    I'm not calling you by that stupid name you made up. Open Subtitles أنا لا أدعو لك بهذا الاسم غبي قمت بها حتى.
    I'm not calling you about the status of your money, Mr. Vargas. Open Subtitles أنا لا أدعو لكم عن وضع أموالك، السيد فارغاس.
    I'm not calling Roller. I don't know what to do. Open Subtitles (أنا لن أتصل ب (رولر لا أعرف ما يجب علي فعله
    I'm not calling about how she's doing. Open Subtitles أنا لم أتصل بخصوص أن أعلم عن حالها
    No, I'm not calling you a liar. Open Subtitles لا , انني لا اقول لك انك كاذب
    I'm not calling that number. No one ever answers. Open Subtitles لن أقوم بالإتصال بذاك الرقم فلا احد يرد
    I'm not calling campus police. Open Subtitles أنا لا أتصل بشرطة الحرم الجامعي
    I'm not calling about him, I'm calling about Leo Banin. Open Subtitles أنا لا أتصل للتبليغ عنه "أنا أتصل من أجل "ليو بانين
    Really? So, I'm not calling India. Open Subtitles حقاً ، لذا أنا لا أتصل بـ الهند
    Yeah, yeah, that's fine, well, I'm not calling the exterminator. Open Subtitles .نعم ، نعم ، هذا شيء طيب ، حسنا ، أنا لا أدعو المبيد
    Well, I'm not calling him your highness, Open Subtitles حسنا، أنا لا أدعو له صاحب السمو،
    I'm not calling anybody. Open Subtitles أنا لن أتصل بأي شخص
    I'm not calling her, all right? Open Subtitles أنا لن أتصل بها ، اتفقنا ؟
    No, I'm not calling about that. Open Subtitles لا، أنا لم أتصل من أجل ذلك
    I'm not calling you dumb. I'm saying some of the things you do dumb. Now zip your fly and make yourself presentable. Open Subtitles لا أدعوك بالأبكم ، أقول أن هناك بعض الأشياء التي يمكنك القيام بها ، إلبس ملابسك واذهب إليهم
    Just so you know, um, I would even call to say I'm not calling. Open Subtitles فقط لعلمك بأني سأكلمك لأقول أني لن اُكلمك
    No, I'm not calling you from the ocean. Open Subtitles لا، أنا لا اتصل بكِ من المحيط
    I'm not calling soldiers away from active duty overseas. Open Subtitles أنا لن أدعو جنود بعيدا فى الخدمة الفعلية فيما وراء البحار
    No. I'm not calling you stupid. Open Subtitles لا، أنا لا أدعوكِ أنتِ بالغبية
    I'm not calling anyone. Open Subtitles انا لا اتصل بأي احد
    - Whatever. I'm not calling you it. Open Subtitles ــ لكنّي لن أدعوك بذلك ــ انسَ الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more