"i'm not doing that" - Translation from English to Arabic

    • لن أفعل ذلك
        
    • أنا لا أفعل ذلك
        
    • لن أفعل هذا
        
    • أنا لا أفعل هذا
        
    • لا أَعْملُ ذلك
        
    • لن أقوم بذلك
        
    • لن افعل هذا
        
    • لن أقوم بفعل ذلك
        
    • لن اقوم بذلك
        
    • لا لن افعل ذلك
        
    • انا لا اقوم بذلك
        
    Well, allright, you can, but I'm not doing that anymore. Open Subtitles حسن، يمكنك ذلك، ولكنني لن أفعل ذلك بعد الآن
    I'm not doing that, with all the crap in there. Open Subtitles لن أفعل ذلك مع كل تلك الكائنات الموجودة هناك
    I'm not doing that. You can do anything you want. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك يمكنكِ أن تفعلي ما تشائين
    This may have a top speed of 40 but I'm not doing that now, really. Open Subtitles قد يكون هذا إلى سرعة قصوى تبلغ 40 ولكن أنا لا أفعل ذلك الآن, حقا.
    Oh, no, I'm not doing that again. Open Subtitles لا، لن أفعل هذا ثانية أنت الذى سيجد الجثة من الآن فصاعداً
    I'm not doing that, ma'am. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا سيدتي
    I'm not doing that. Open Subtitles لا أَعْملُ ذلك.
    Oh, no, no, no, no, man. I'm not doing that. Open Subtitles أوه , لا , لا , لا , لا يا رجل أنا لن أفعل ذلك
    One to sue Danny for trying to fuck me over and one to take out a restraining order on you, but I'm not doing that. Open Subtitles وآخر لإستخراج أمر تقييد عليك. لكني لن أفعل ذلك
    We leave, we gotta start again. I'm not doing that. Open Subtitles إذا غادرنا سيتوجب علينا أن نبدأ من جديد لن أفعل ذلك
    - and I'm not doing that. - All right, easy, easy. Open Subtitles و أنا لن أفعل ذلك حسناً ، بتمهل ، بتمهل
    Fucking someone else, I'm not doing that. I have no intention of doing that. Open Subtitles لن أفعل ذلك لست بوارد الزواج, يكفي هذا يا "ايان
    I'm not doing that, and this deal guarantees it. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك وهذا من ضمن المتفق عليه
    - Yeah, I'm not doing that. Open Subtitles - نعم، أنا لا أفعل ذلك. - جيد.
    I'm not doing that. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك.
    No, I'm not doing that. She probably gets approached all the time. Open Subtitles لا ، لن أفعل هذا ، فإنّها على الأرجح جاذبة الإنتباه طوال الوقت
    That's my cousin's thing, but I'm not doing that again. Open Subtitles ،هذا كان خاص بابن عمي و لكني لن أفعل هذا ثانية
    Those guys picked the wrong fucking job. I'm not doing that shit. Open Subtitles وظيفتي ليست اقتحام البيوت اللعينة, فهؤلاء الأشخاص اختاروا الوظيفة الخاطئة, وأنا لن أفعل هذا الهراء
    I'm not doing that great. Open Subtitles أنا لا أفعل هذا عظيم.
    I'm not doing that. Open Subtitles لا أَعْملُ ذلك.
    Don't... I'm not doing that again. Open Subtitles لن أقوم بذلك مرة أخري
    No, I'm not doing that. Open Subtitles حتى نستطيع مقاضاة المدينة لا لن افعل هذا
    - He's not gonna make it. - No, I'm not doing that. Open Subtitles ــ هو لن ينجو ــ لا , لن أقوم بفعل ذلك
    Yeah, I already told you I'm not doing that. Open Subtitles نعم ، لقد اخبرتك من قبل بانني لن اقوم بذلك
    No, I'm not doing that. Open Subtitles لا, لن افعل ذلك
    Uh... well, uh, I'm not doing that anymore. Open Subtitles حسنا,انا لا اقوم بذلك بعد الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more