"i'm not even" - Translation from English to Arabic

    • أنا لست حتى
        
    • أنا حتى لست
        
    • أنا حتى لا
        
    • أنا لا حتى
        
    • أنا لستُ حتى
        
    • لَستُ مستويَ
        
    • انا لست حتى
        
    • انا حتى لا
        
    • انا حتى لست
        
    • انا حتى لم
        
    • أنا حتى لم
        
    • أنا حتى لستُ
        
    • حتى أنني لست
        
    • حتى أنني لم
        
    • حتى أني لا
        
    You know, I'm not even the only woman on that phone. Open Subtitles كما تعلم، أنا لست حتى المرأة الوحيدة على ذلك الهاتف
    I'm not even a person here under Company law. Open Subtitles أنا لست حتى شخص هنا بموجب قانون الشركات.
    I'm not even sure you want to be doing this. Open Subtitles أنا حتى لست متأكده إذا يجب علينا فعل هذا
    Nah, I don't know the score. I'm not even watching. Open Subtitles لا,أنا لا أعلم النتيجة أنا حتى لا أتابع المبارة
    I don't even watch the recent ones so I don't even know, but just hearing about it, I'm not even sure why they watch it. Open Subtitles أنا لا حتى مشاهدة تلك الأخيرة لذلك أنا لا أعرف حتى، ولكن فقط نسمع عن ذلك، وأنا لست متأكدا حتى لماذا هم مشاهدته.
    I'm not even here. Then thank you for your support, Mr. Attorney. Open Subtitles ـ أنا لستُ حتى موجود هُنا ـ إذاً، شكراً لدعمك سيد النائب
    You don't disrespect me like I'm not even here, huh? Open Subtitles أنت لا تَحتقرُني مثل لَستُ مستويَ هنا , ؟
    I'm not even a normal vampire. I'm a freak of vamp nature. Open Subtitles أنا لست حتى مصاص الدماء طبيعي انا مصاص دماء غريب الاطوار
    I'm not even one of the hot mommies at Mommy Me. Open Subtitles أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات.
    I'm not even sure how peacetime will agree with him. Open Subtitles أنا لست حتى واثقة كيف سيتماشى وقت السلم معه
    I'm not even really sure what we're talking about at this point. Open Subtitles أنا لست حتى متأكدا حقا ما نتحدث حول عند هذه النقطة
    I'm not even sure we can save the man. Open Subtitles أنا لست حتى متأكداً من امكاننا انقاذ حياته
    I'm so fucking high right now. I'm not even sure you're real. Open Subtitles أنا منتشٍ جدا الآن أنا حتى لست متأكدا من أنك حقيقي
    I'm not even sure I'm allowed to have crashers. Open Subtitles أنا حتى لست متأكدة أنه مسموح لى بالتحطيم.
    I'm not even talking about wanting to be rich or famous. Open Subtitles أنا حتى لا أتحدث عن الرغبه في الغناء أو الشهرة
    And now that she's sick, I'm not even allowed to complain about it,'cause that would make me the bitch. Open Subtitles والآن بعد أن كانت مريضة، أنا لا حتى يسمح للشكوى حول هذا الموضوع، لأن ذلك من شأنه أن يجعل لي الكلبة.
    I'm not even sure If that's her name anymore. Open Subtitles أنا لستُ حتى متأكد إذا ذلك اسمها بعد
    I'm not even happy parking my Mercedes here. Open Subtitles لَستُ مستويَ السعيد الذي يُوقفُ ي المرسيدس هنا.
    Turns out he's not my dad, so I'm not even Jewish. Open Subtitles واتضح بأنه ليس والدي،واذا انا لست حتى يهودي
    i have nothing to wear, I'm not even wearing my good panties. Open Subtitles ليس لدى ما ارتديه انا حتى لا ارتدى سراويلى المثيرة
    I'm not even sure I remember who that kid is anymore. Open Subtitles انا حتى لست متأكداً أني أتذكر ذلك الفتى ؟
    No, no, I'm not even thinking about that right now. Open Subtitles لا , لا انا حتى لم افكر بذلك في الوقت الراهن
    I'm not even addressing the sex situation yet, so simmer down, hot sauce. Open Subtitles أنا حتى لم أذكر الوضع الجنسي بعد كصلصة حارة موضوعة على نار هادئة
    I'm not even a scientist and I can tell. Thank you, Anna. Open Subtitles أنا حتى لستُ عالمة، لكن بإمكاني الجزم بحقيقة ما يجري.
    I'm not even here now. Good night. Merry Christmas. Open Subtitles حتى أنني لست موجود هنا ليلة سعيدة , عيد سعيد عيد سعيد
    I'm not even mad at you anymore, okay? Open Subtitles حتى أنني لم أعد غاضبة منك، اتفقنا؟
    I'm not even looking at you right now. Open Subtitles حتى أني لا أنظر إليك الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more