"i'm not going back to" - Translation from English to Arabic

    • لن أعود إلى
        
    • أنا لن أعود
        
    • لن أَعُودُ إلى
        
    • أنا لن أرجع إلى
        
    • انا لن أعود
        
    • انا لن اعود الى
        
    • لن ارجع الى
        
    I'm not going back to that place. Not now, not ever. Open Subtitles ـ لن أعود إلى ذلك المكان، لا الآن ولا بعد
    I don't need to work out I'm not going back to the show. Open Subtitles لا أحتاج للتمرين. أنا لن أعود إلى البرنامج.
    I'm not going back to Houston. I'm doing fine here. Open Subtitles لن أعود إلى "هيوستن"، إني على ما يرام هنا
    Actually, Lainie, I'm not going back to the city. Open Subtitles في الواقع يا لاني أنا لن أعود للمدينة
    I'm not going back to that school. Open Subtitles لن أَعُودُ إلى تلك المدرسةِ.
    I'm not going back to the Carribean Night at A-E-Pi. Open Subtitles لن أعود إلى ليلة الكاريبي في الأخوية اليهودية
    I'm not going back to that life. Maybe you were frustrated. Open Subtitles أنا لن أعود إلى تلك الحياة ربما كنت محبطاً
    I'm not going back to Christopher if I have to be in bed by nine o'clock. Open Subtitles أنا لن أعود إلى كرستفور إذا يجب علي أن أكون في السرير عند التاسعة مساءا
    I'm not going back to the bank this afternoon. Open Subtitles أنا لن أعود إلى هذا البنك هذا المساء
    Maybe it's a play or maybe he wanted me to see them, but... he said I'm not going back to the FBI. Open Subtitles رُبما الأمر خدعة أو رُبما أراد مني رؤيتهم لكنه ... قال أنني لن أعود إلى المكتب الفيدرالي
    "Nobody, Mommy. "I'm not going back to our house. Open Subtitles ،لا أحد يا أمي" ."لن أعود إلى منزلنا
    I'm not going back to that hellhole. Open Subtitles أنا لن أعود إلى حفرة الجحيم تلك
    Yeah, well, I'm not going back to Westerley. Open Subtitles نعم, حسناً أنا لن أعود إلى ويسترلي
    No matter what, I'm not going back to Rome without it! Open Subtitles مهما يكن ، لن أعود إلى روما بدونها
    Yeah, I'm not going back to D.C. Open Subtitles أجل، لن أعود إلى العاصمة
    I'm not going back to prison. Open Subtitles لن أعود إلى السجن
    I'm not going back to school. Open Subtitles لن أعود إلى المدرسة
    I'm not going back to New York. Open Subtitles لن أَعُودُ إلى نيويورك
    - I'm not going back to limbo. Open Subtitles - أنا لن أرجع إلى عالم البرزخ
    I'm not going back to the States. I'm going to make my life here, with you. Open Subtitles انا لن أعود الى امريكا انا سوف اعيش هنا باقى حياتى,معك
    I'm not going back to that place, period. Open Subtitles انا لن اعود الى ذلك المكان نقطة على السطر
    I'm not going back to my client empty-handed. Open Subtitles انا لن ارجع الى عميلي خالي اليدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more