"i'm not gonna let" - Translation from English to Arabic

    • لن أدع
        
    • لن أسمح
        
    • لن أدعك
        
    • لن ادع
        
    • لن أترك
        
    • لن أتركك
        
    • لن اسمح
        
    • ولن أدع
        
    • لن ادعك
        
    • لن أدعكِ
        
    • لَنْ أَتْركَ
        
    • ولن أسمح
        
    • أنا لا ستعمل السماح
        
    • أنا لست ستعمل السماح
        
    • لن أجعل
        
    You do know that I'm not gonna let anything happen to you? Open Subtitles أنتِ تعلمين بانني لن أدع أي شئ يحدث لكِ ؟ ؟
    But I'm not gonna let anybody stop me this time. Open Subtitles لكني لن أدع أحداً يقف في طريقي هذه المرة
    And I'm not gonna let them paw through his entire life to find something that doesn't exist. Open Subtitles و أنا لن أسمح لهم بتفتيش حياته الشخصيّة بأكملها ليبحثوا عن شيء لا وجود له
    Everybody's trying to get me, but I'm not gonna let them. Open Subtitles الجميع يريد أن ينال مني، لكن لن أسمح لهم بذلك
    I'm not gonna let you bastards get me. Not me. Not today. Open Subtitles لن أدعك ايها الوغد تنل مني ليس انا , ليس اليوم
    Look, I'm not gonna let my dad suck me in, okay? Open Subtitles اسمع انا لن ادع والدي يصيبني بالخيبة ، حسنا ؟
    I'm not gonna let anything happen to you, you understand? Open Subtitles أنا لن أترك أي شيء يحدث لك، أنت تفهم؟
    I let you drag me down five years ago, but I'm not gonna let it happen again. Open Subtitles سمحت لك بسحبي باستمرار منذ خمس سنوات، ولكن أنا لن أدع هذا يحدث مرة أخرى.
    I'm not gonna let something like this break us up. Open Subtitles نحن أصدقاء .لن أدع أمر مثل ذلك بأن يفرقنا
    I'm not gonna let that happen, and I don't need anyone looking over my shoulder. Open Subtitles لن أدع هذا يحدث ولست بحاجة لأحد ليهتمّ بي
    I'm not gonna let the school go down at the hands of whatever disturbed sophomore latched onto the term "Cum Dumpster." Open Subtitles لن أدع المدرسة تسقط على يد طالب سنة ثانية مهووس بعاهرة
    Oh, I'm not gonna let a little thing like ballistics get in the way of the truth. Open Subtitles لن أدع صغائر الأمور كالطلقات تقف في طريق الحقيقة
    I'm not gonna let a bear make me look bad. Open Subtitles لن أسمح لدبّ أن يجعلني أبدو في وضعٍ سيّء
    Now, I know things haven't been easy for you, but I'm not gonna let you take me down with you. Open Subtitles و الآن, أعلم بإن الأمور لم تكن سهلة بالنسبة لك و لكن لن أسمح لك بإخذي معك للأسفل
    Well, I'm not gonna let you take me upstairs. Open Subtitles حسناً, لن أسمح لك بأخذي إلى الطابق العلوي.
    I overheard whose mother she was, and I'm not gonna let you wait down there. Open Subtitles سمعت أنها والدتك وأنا لن أسمح أن أجعلك تنتظرين في الأسفل
    It's bad timing, I know, but I'm not gonna let you lock me up, because I'm not the one doing crazy things. Open Subtitles إنه توقيت سيء، أعلم لكنني لن أدعك تسجنينني لأني لست من يقوم بأمور جنونية
    Then I am going to go and get us some food and we're gonna have a bite to eat because I'm not gonna let this time go to waste. Open Subtitles اذا سأخرج و احضر لنا بعض الطعام و سنحصل على لقمة نأكلها لأنني لن ادع هذا الوقت ليضيع
    I'm not gonna let you do it to somebody else. Open Subtitles أنا لن أترك أي أحد يفعل ذلك لشخص آخر
    I'm not gonna let you rot here. Not when you're in here because of me. Open Subtitles لن أتركك تتعفني هنا ولا سيما عندما تكونين هنا بسببي
    'Cause I'm not gonna testify, and I'm not gonna let her testify. Open Subtitles لأنني لن أقوم بإدلاء شهادتي و لن اسمح لها بإدلاء شهادتها
    I'm not gonna leave your side, and I'm not gonna let anything bad happen to you. Open Subtitles ولن أترك جانبك ولن أدع أي شيء سيء يحدث لك.
    Clearly, I suck at balancing relationships, but I'm trying to get better, and I'm not gonna let you shut me out of your life. Open Subtitles من الواضح، انا سيئة في الموازنة بين العلاقات. لكن انا احاول ان اتحسن،وانا لن ادعك تخرجيني من حياتك
    No! I'm not gonna let you leave until you give me an interview. Open Subtitles لا، لن أدعكِ تغادرين حتى تعطيني المقابلة
    Well, I'm not gonna let her get away with this. Open Subtitles حَسناً، لَنْ أَتْركَ ها تَحْصلُ على تخلص مِنْ هذه.
    - I'm not gonna let you do the same. Open Subtitles لتتبعكم هنا, ولن أسمح لكم أن تفعلوا المثل.
    I'm not gonna let these pathetic vessels kill my buzz. Open Subtitles أنا لا ستعمل السماح لهذه السفن شفقة تقتل بلدي الطنانة.
    I'm not gonna let those people die. Open Subtitles أنا لست ستعمل السماح لهؤلاء الناس يموتون.
    I'm not gonna let this jerk ruin everything I worked so hard for. Open Subtitles أنا لن أجعل هذا الاحمق يفسد كل شيئ عملت بكد لتحقيقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more