"i'm not leaving here" - Translation from English to Arabic

    • لن أرحل من هنا
        
    • لن أغادر من هنا
        
    • لن أخرج من هنا
        
    • لن أغادر المكان
        
    • لا أَتْركُ هنا
        
    • أنا لن أغادر هنا
        
    • أنا لن أرحل
        
    • انا لن اذهب
        
    • انا لن اغادر
        
    • لن أغادر مكاني
        
    • لن اخرج من
        
    • ولن أرحل
        
    • وأنا لن أرحل
        
    I'm not leaving here until we have an agreement. Open Subtitles لن أرحل من هنا حتى نصل إلى إتفاق
    And I'm not leaving here until we have hospital bed, that we can put our daughter into, tonight. Open Subtitles وأنا لن أرحل من هنا حتى يكون لدينا سرير في المستشفى يمكننا أن نضع ابنتنا فيه هذه الليلة
    I want you to kill my father. Heh, heh. I'm not leaving here until you fuck me. Open Subtitles أريدك أن تقتل والدي. لن أغادر من هنا قبل أن تضاجعني.
    I'm not leaving here until you promise to just stay out of my relationship. Open Subtitles لن أخرج من هنا حتى تعدينني بأنك ستبتعدين عن علاقتي معها
    I'm not leaving here until you decide to come to Alabama. Open Subtitles أنا لن أغادر المكان حتي تأتي معي الي ألاباما
    I'm not leaving here until I get Eve's number. Open Subtitles لا أَتْركُ هنا حتى أَحْصلْ على عددِ حواء.
    I'm not leaving here until I get you to go out with me. Open Subtitles أنا لن أغادر هنا حتى توافقي على الخروج معي
    I'm not leaving here until I know the truth. Open Subtitles أنا لن أرحل من هنا حتى أعرف الحقيقة
    Fine, I'll call them, but I'm not leaving here. Open Subtitles حسنا , سوف أتصل بهم , لكن أنا لن أرحل من هنا
    That's our freedom. I'm not leaving here empty handed. Open Subtitles هذه حريتنا لن أرحل من هنا وأنا خالى اليدين
    I'm not leaving here without it, you understand? Open Subtitles لن أرحل من هنا بدونها هل تفهمين؟
    Well it's fine, but I'm not leaving here without her. Open Subtitles حسنا لا بأس، ولكن أنا لن أغادر من هنا دونها
    You owe me 55 grand, and I'm not leaving here until I get it. Open Subtitles ،أنت تدين لي بـ55 ألف وأنا لن أغادر من هنا حتى أحصل عليها
    - I'm not leaving here, man. Fuck that. Open Subtitles لن أخرج من هنا يا رجل , اللعنه على ذلك
    I'm not leaving here until I find Jake. Open Subtitles لن أغادر المكان حتى أجد جيك.
    I'm not leaving here until we have Open Subtitles أنا لن أغادر هنا حتي نجعل زواجك
    I'm not leaving here till I get my damn pills. Open Subtitles انا لن اذهب من هنا حتى اخذ حبوبي اللعينة
    I'm not leaving here until you tell me what the underlying issue is. Open Subtitles انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة.
    And I'm not leaving here until President Grant... Open Subtitles وأنت واقفة فيه. لكنني لن أغادر مكاني حتى يتمكن الرئيس غرانت...
    I'm not leaving here till I get my damn pills. Open Subtitles لن اخرج من هنا حتى احصل على حبوبي اللعينة
    And I'm not leaving here until you let me take that test! Open Subtitles ولن أرحل من هنا حتى تسمح لي بدخول هذا الاختبار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more