Well, I'm not one of your candidates. I'm just worried about Ryan. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست واحدا من مرشحينك أنا فقط قلقه حول ريان |
I'm not one of the oil rubbers, I'm just a guard. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المطاط النفط ، أنا مجرد حارس. |
Just to be clear, I'm not one of these people. | Open Subtitles | فقط لأكون واضحة، أنا لست واحدة من هؤلاء الناس. |
I'm not one of those monsters you keep talking about. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من تلك الوحوش التي ظللتن تتحدثن عنها |
I'm not one of them. Those FB types. Phony fans | Open Subtitles | أنا لست واحداً منهم، معجبوا الفيس بوك المنافقون هؤلاء |
I'm not one of your super-villains in your comic books, son. | Open Subtitles | أنا لست واحد من الناس الشريرة في قصصك المصوّرة , يا ولدي |
I'm not one to take credit, but, yes, it was. | Open Subtitles | أنا لست ممن يحب نسب الفضل إلى نفسه ولكن، أجل، إنّها من صنيعي |
I'm not one to lay down and cry about it. | Open Subtitles | أنا لست واحدا لوضع أسفل والبكاء حيال ذلك. |
I know there's a lot of unbelievers, but I'm not one of them. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم. |
No, Miley Cyrus, I'm not one of those guys. | Open Subtitles | لا، مايلي سايروس، أنا لست واحدا من هؤلاء الرجال. |
I'm not one of your criminal informants. | Open Subtitles | أنا لست واحدا من المخبرين الجنائيين الخاصين بك وأنا لا أحب العمل |
I'm not one of those stupid yanks who's gonna kiss your ass the whole time because you're British, okay? | Open Subtitles | أنا لست واحدة من أولئك الأمريكيين الأغبياء الذين سيقومون بتقبيل مؤخرتك طوال الوقت لأنك بريطاني , حسنا ؟ |
I'm not one of you guys. I'm not a scientist. So just- | Open Subtitles | أنا لست واحدة منكم،أنا لست عالمة ..و لذلك |
I'm not one of those people who works alone. | Open Subtitles | أنا لست واحدة من هؤلاء الناس الذين يعملون وحدهم أحتاج أن أكون مع شخص |
I'm not one to, you know, put the brakes on a party, but, well, it's early and, you guys can't play or sing, so... | Open Subtitles | أنا لست واحداً من الذين يعارضون عن الحفلات لكنكم بدأتم مبكراً |
- I'm not one of them. | Open Subtitles | ـ أنا لست واحد منهم |
I'm not one to blow my own trumpet, but I lead by example. | Open Subtitles | أنا لست ممن يتفاخرون بأنفسهم ولكني أقود مطبقاً ما أقوله |
Well, I'm not one for taking new jobs on a whim. | Open Subtitles | أن الدين يمكن أن يكون امراً ممتعاً حسناً , أنا لست أحد الأشخاص الذين يأخذون الوظائف على نزوة |
I'm not one of the dudes who robbed Hap Briggs. | Open Subtitles | أنا لستُ أحد الأشخاص الذين سرقوا من "هاب بريغز" |
Come on, man, there are no similarities. I'm not one of you. I barely ever leave my house. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، لا توجد أيّ أوجه تشابه، لستُ واحداً منكم، وبالكاد أغادر منزلي. |
I'm not one of those actresses that just sleeps her way to the top. | Open Subtitles | فأنا لست من نوع الممثلات الذي يقمن علاقات من أجل الوصول للقمة. |
I'm not one of them, Miss Dollar. | Open Subtitles | انا لَستُ واحد منهم، انسة دولار |
I'm not one to get bogged down in male-female role playing. | Open Subtitles | لا واحد أَنْ أُصبحَ متورّط في إنتحالِ الأدوار الذكرِ النسائيِ. |
I'm not one to do things without good reason. | Open Subtitles | أنا لست شخصاً يفعل الأسباب بدون سبب جيد |
I'm not one to back away from a fight. | Open Subtitles | انا لست الشخص الذي يتراجع من شجار |
You might be able to talk to your little friends that way, but I'm not one of your little friends and I'm not your peer. | Open Subtitles | انك قد تكون قادرة على الكلام الى حسابك القليل الاصدقاء وبتلك الطريقة ، ولكن انا لست واحدا من الاصدقاء الخاصة بك قليلا وانا لست الخاصة بك الاقران. |
Here's the thing. I'm not one of those guys who sneaks around and sleeps with more than one woman. | Open Subtitles | الفكرةُ هي أنني لستُ من هؤلاء الرجال العابثين الذين ينامون مع أكثر من امرأة |