"i'm not saying that" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أقول ذلك
        
    • أنا لا أقول هذا
        
    • انا لا اقول هذا
        
    • أنا لم أقل ذلك
        
    • لا أَقُولُ ذلك
        
    • لا أقول أن
        
    • أنا لا أقول أنه
        
    • انا لم اقل
        
    • لن أقول هذا
        
    • لا أقول أنّه
        
    • لا اقول ان
        
    • لا أعني أن
        
    • لا أقول أنّ
        
    • لا أقول بأنّه
        
    • أنا لا أقول إن
        
    I'm not saying that at all. I don't know what it was. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك بتاتاً أنا لا أعرف ما كان عليه
    Now, I'm not saying that she tried to kill either of them, but clearly she has a history of crossing lines. Open Subtitles الآن، أنا لا أقول ذلك أنها حاولت قتل أي منهما لكن من الواضح أن لديها تاريخ من التعدي على الخطوط
    I'm not saying that. - Oh, no. - Um... Open Subtitles أنا لا أقول هذا. أنا فقط أقول أن ليس كثير من الناس يفعلون هذا.
    I'm not saying that. Open Subtitles بطريقة مختلفة، انت تعنى بشكل افضل ؟ انا لا اقول هذا
    I'm not saying that. They are taken care of. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك أولئك يتم العناية بهم
    I'm not saying that I'm not fine with it, all right? Open Subtitles لا أَقُولُ ذلك لَستُ لَطِيفَ مَعه، حَسَناً؟
    I'm not saying that it's a great option, but people like choices. Open Subtitles لا أقول أن هذا خياراً رائعاً و لكن الناس يحبون الخيارات
    I'm not saying that it can fight like , hot chick. Open Subtitles أنا لا أقول أنه يمكنها القتال مثل فتاة مثيرة
    - No, I'm not saying that. Open Subtitles لا، أنا لا أقول ذلك - أنا أعيد الصياغة -
    I'm not saying that. You're both very important to me. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك كلاكما مهمين بالنسبه لي
    I'm not saying that either. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك أيضا.
    I'm not saying that just for the sake of it, but it appears you always speak that way. Open Subtitles أنا لا أقول هذا لمجرد الكلام لكن يبدو أنك تتحدث دائماً بهذه الطريقة
    That's what you just said. No, no, no. I'm not saying that at all. Open Subtitles لا,أنا لا أقول هذا على الإطلاق أنا أقول أننا يمكننا أن نمنع التحرش بالأطفال
    I'm not saying that, and it's not ridiculous, I don't think it's right. Open Subtitles أنا لا أقول هذا, ثم أن هذا ليس بسخيف, أنا فقط أعتقد أن هذا غير صائب
    I'm not saying that, as doctors, we don't provide quality care to everyone, but maybe with-- with some patients, we-- we do a little more, we-- we fight a little harder. Open Subtitles انا لا اقول هذا بصفتي دكتور نحن لانوفر الرعاية الجيدة للجميع لكن ربما مع...
    I'm not saying that I want that to happen, that's not what I'm saying. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك ،أريد لذلك أن يحدث، ليسهذاماقصدت.
    I'm not saying that. We don't know anything for sure. Open Subtitles أنا لا أَقُولُ ذلك نحن لا نَعْرفُ أيّ شئَ بالتأكيد
    I'm not saying that all love marriages are doom to fail. Open Subtitles لا أقول أن جميع الزيجات عن حب مصيرها الفشل ..
    Okay, I'm not saying that we make her live in a refrigerator box. Open Subtitles حسناً, انا لم اقل ان نتركها تعيش في صندوق خردة
    - I'm not saying that. Open Subtitles لن أقول هذا - كتبتها كمثال -
    I'm not saying that we should have a king or a queen or beheadings and all that jazz. Open Subtitles لا أقول أنّه يجب أن يكون لدينا ملكاً أو ملكة أو ضرب العنق وكلّ ذلك الهراء
    I'm not saying that it's his fault or yours. Open Subtitles انا لا اقول ان ذلك ذنبه او ذنبكما
    Now I'm not saying that what you did wasn't heroic, but you can't come back here and judge us... no, no, no, no. Open Subtitles لا أعني أن الذي مررت به لم يكن بطوليًّا ..لكن ليس بإمكانك العودة هنا ، و محاكمتنا
    Look, I'm not saying that you need to be naive. Just a little less pessimistic. Open Subtitles اسمع، لا أقول أنّ عليك أن تكون ساذجًا، وإنّما أن تكون أقلّ تشاؤمًا.
    I'm not saying that it can't be explained scientifically. Open Subtitles لا أقول بأنّه لا يمكن أن يوضّح علميا.
    I'm not saying that my opinion won't change on this matter. Open Subtitles أنا لا أقول إن رأيي لن يتغير في هذا الشأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more