"i'm not talking to you" - Translation from English to Arabic

    • أنا لا أتحدث إليك
        
    • أنا لا أتحدث إليكم
        
    • أنا لا أتحدث معك
        
    • أنا لا أتكلم معك
        
    • أنا لا أتحدث لك
        
    • انا لا اتحدث اليك
        
    • انا لا أتحدث إليك
        
    • انا لا اتحدث إليك
        
    • انا لا اكلمك
        
    • لا أَتكلّمُ معك
        
    • أنا لا أتحدث إليكِ
        
    • أنا لا أتحدّث معك
        
    • أنا لم أتحدث إليك
        
    • أنا لن أتحدث إليك
        
    • أنا لن أتحدث معك
        
    Like I told my last attorney, I'm not talking to you. Open Subtitles مثل قلت لي مشاركة المحامي , أنا لا أتحدث إليك.
    I'm not talking to you nor do I need to tell you my name. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليك ولا أحتاج أن أقول لكم باسمي.
    I'm not talking to you anymore, please get out. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم بعد الآن، يرجى الخروج.
    I'm not talking to you, I'm talking to Jesus! Open Subtitles أنا لا أتحدث معك أنا أتحدث مع الله
    I'm not talking to you, midget! I'm talking to this ass. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك أيها القزم أنا أتكلم مع هذا...
    In case you hadn't noticed, I'm not talking to you. Open Subtitles في حال كنت لم يلاحظ، أنا لا أتحدث لك.
    No. Now I'm not talking to you. Open Subtitles لا , الان انا لا اتحدث اليك
    - I told him it wasn't a good idea. - I'm not talking to you. Open Subtitles ـ لقد قلت له انها ليست فكرة جيدة ـ أنا لا أتحدث إليك
    I'm not talking to you as your husband. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليك بصفتي زوجكِ, لا أهتم بشأن ذلك
    It's not like it's a school activity or... okay, I'm not talking to you t the guidance counselor right now. Open Subtitles ...إنها ليست كنشاط مدرسي حسناً، أنا لا أتحدث إليك بصفتي مستشارة التوجيه
    I'm not talking to you when you're like this, mom. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم عندما كنت مثل هذا، أمي.
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكم.
    I'm not talking to you. I'm mad at you! Open Subtitles أنا لا أتحدث معك أنا مستاءة منك
    All we have to do is dig up the body I'm not talking to you! Open Subtitles كل ما يجب فعله هو التنقيب عن جثة أخيه ! أنا لا أتحدث معك
    I'm not talking to you like your ex boss. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك وكأنك الزعيم هنا.
    No, no, I'm not talking to you, I'm talking to them. Open Subtitles أنا لا أتكلم معك, أنا أتكلم معهم.
    I'm not talking to you about this anymore. Open Subtitles أنا لا أتحدث لك حول هذا بعد الآن.
    I'm not talking to you. Open Subtitles انا لا اتحدث اليك
    You'll have to pay extra. No, I'm not talking to you, sir. Open Subtitles . سيكون عليك الدفع بشكل مُضاعف . لا ، انا لا أتحدث إليك سيدي
    No, hey, no. Wait, wait. I'm not talking to you. Open Subtitles كلا , مهلا , كلا انتظر انتظر , انا لا اتحدث إليك
    Ryder, I'm not talking to you. We broke up. Open Subtitles رايدر انا لا اكلمك لقد انفصلنا
    Go. I'm not talking to you. Open Subtitles إذهبْ. انا لا أَتكلّمُ معك.
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لا أتحدث إليكِ
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لا أتحدّث معك.
    I'm not talking to you. Open Subtitles أنا لم أتحدث إليك
    - I'm not talking to you on that thing. Open Subtitles أنا لن أتحدث إليك وأنتَ على ذلك الشيء
    I'm not talking to you after that mean text, so... Open Subtitles أنا لن أتحدث معك بعد تلك الرسالة الفظة إذاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more