"i'm responsible" - Translation from English to Arabic

    • أنا مسؤول
        
    • أنا المسؤول
        
    • أنا المسؤولة
        
    • انا المسؤول
        
    • انا مسؤول
        
    • انا مسئول
        
    • أَنا مسؤولُ
        
    • انا المسئول
        
    • وأنا المسؤول
        
    • أنا مسؤولة
        
    • فأنا المسؤولة
        
    • أنني مسؤولة
        
    • أنا المسئولة
        
    • إنني المسؤول عن الأريكة
        
    • أَنا مسؤول
        
    I'm responsible to you - they're, too, won't you see? Open Subtitles أنا مسؤول عنك .. وعنهم، أيضا الا تعتقد ذلك؟
    I'm responsible enough for my own cell phone. Open Subtitles أنا مسؤول بما فيه الكفاية عن بلدي الهاتف الخليوي.
    I'm responsible for the military's technology budget. Open Subtitles أنا المسؤول عن ميزانية التكنولوجيا الخاصة بالجيش
    Since I'm responsible for us letting Burroughs into the store, Open Subtitles بما أنني أنا المسؤول عن السماح لبوروز بالعمل في المتجر
    If he loses his bad marriage, I'm responsible. Open Subtitles إن خسر زواجه السّيء، فسأكون أنا المسؤولة.
    You see, I'm responsible for your recovery here at the hospital. Open Subtitles انت ترى, انا المسؤول عن شفائك هنا في المستشفى.
    I'm responsible for these terrible things I can't change. Hey. Open Subtitles انا مسؤول عن عاته الامور المفزعة التي لا يمكنني تغييرها
    Just stay away from anything too dangerous. I'm responsible for making sure you're responsible. Open Subtitles ابق بعيدًا عن اي شيءٍ خطير جدًا، أنا مسؤول على أن اتأكد من كونك انت المسؤول، واضح؟
    I am vulnerable right now to the people I'm responsible to, when all you have to do is pick up the phone, call your husband, and get me my money. Open Subtitles أنا معرّض للهجوم من قِبل الناس الذين أنا مسؤول عنهم حينما يكون كلّ ماعليك هو أخذ الهاتف، والإتصال بزوجك، ليعطيني مالي.
    I recently became St. Matthew's Chief Innovations Officer, which means I'm responsible for bringing cutting-edge procedures to the hospital. Open Subtitles أنا في الآونة الأخيرة أصبح القديس رئيس قسم الابتكارات متى، مما يعني أنا مسؤول عن جلب المتطورة الإجراءات إلى المستشفى.
    I'm responsible for overseeing the dispersal of your dad's vast estate. Open Subtitles أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة
    I'm responsible for this family and it kills me that you have to go through this. Open Subtitles أنا المسؤول عن هذه العائلة، ويغيضني رؤيتك تمرين بهذه الوضعية.
    But I'm responsible for all work turned out here. Open Subtitles لكنني أنا المسؤول عن أي قطعة تخرج من هنا
    I'm responsible for the deaths of these men. Open Subtitles أنا المسؤولة في موت هؤلاء الرجال
    He won't be back until tomorrow. I'm responsible now. Open Subtitles لن يعود حتى الغد أنا المسؤولة الآن
    I'm responsible for the deaths of Senator Jones and several other high ranking government officials. Open Subtitles انا المسؤول عن قتل السيناتور جونز ومقتل بعض الشخصيات الحكوميه
    Look, I'm responsible for my woman's fix-up failure. Open Subtitles اسمع انا مسؤول عن فشل هذة العلاقة من جانب زوجتى
    Now, I'm responsible to my superiors for that money. Open Subtitles لهذا كان يتحتم ان اتخلص منها والان انا مسئول امام رؤسائي
    I can be a family man. I'm responsible now. Open Subtitles أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ ربّ عائلة أَنا مسؤولُ الآن
    Don't lecture me, Doctor! I'm responsible, and I'm gonna have to live with it Open Subtitles لاتُحاضرنى يادكتور,انا المسئول,وانا سأعيش به
    Well, his mother's on her way. I... I'm responsible for him. Open Subtitles والدتُه في طريقها للمُستشفى وأنا المسؤول عنه
    I'm responsible for you and keeping you safe. Open Subtitles أنا مسؤولة عنك ووظيفتي هي إبقاؤك سالماً.
    The truth is the hardest part's knowing when I pull that kid from a home, I'm responsible for the worst day of that kid's life. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    I want to tell you I'm responsible for you making a terrible mistake. Open Subtitles أريد أن أقول لك أنني مسؤولة . لأنك قمت بخطأ مريع
    You take off and suddenly I'm responsible for every little thing? This is not a little thing. Open Subtitles أنت رحلت و فجأة أنا المسئولة عن كل شئ صغير
    I'm responsible for every file-tape in here. Open Subtitles أَنا مسؤول عن كُلّ شريطُ ملفِ هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more