"i'm saying is" - Translation from English to Arabic

    • ما أقوله هو
        
    • ما اقوله
        
    • ما أقوله أن
        
    • اقوله هو
        
    • أريد قوله هو
        
    • ما أقول
        
    • أحاول قوله
        
    • أود قوله هو
        
    • أعنيه هو
        
    • أقصده هو
        
    • ما أريد قوله
        
    • ما أقولة
        
    • أردت قوله هو
        
    • أقوله هو أن
        
    • اريد قوله
        
    [Don't exaggerate. All I'm saying is let me know first.] Open Subtitles لا تبالغ كلّ ما أقوله هو أن تبلغني أوّلاً
    All I'm saying is why do something so drastic to your beautiful body if you don't have to? Open Subtitles كل ما أقوله هو لم نقوم بفعل شيء عنيف للغاية لجسدك الجميل ونحن لسنا بحاجة لذلك؟
    What I'm saying is I'm not sure you have a case. Open Subtitles ما أقوله هو أني لست متأكدًا إن كانت لديك قضية
    Listen, all I'm saying is, your paper is better than this. Open Subtitles اسمعي, كل ما اقوله هو جريدتكم هي افضل من هذا
    Listen to me, all I'm saying is we get a schedule together. Open Subtitles استمع لي، كل ما أقوله هو نحصل على جدول زمني معا
    All I'm saying is that their deaths fit the profile. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن وفاتهم تتاسب مع صفاته.
    Look, all I'm saying is if it was one of my guys, okay, in this situation, I would do everything in my power to save the guy. Open Subtitles نظرة، كل ما أقوله هو إذا كان واحدا من رجالي، حسنا، في هذه الحالة ، وأود أن تفعل كل شيء في وسعي لانقاذ الرجل.
    All I'm saying is, I could get used to this. Open Subtitles كل ما أقوله هو إني أستطيع التعود على هذا
    What I'm saying is if Penguin and Fish have hooked up, things are gonna get real bad, real fast. Open Subtitles ما أقوله هو إذا البطريق والأسماك لها مدمن مخدرات، الأشياء ستعمل الحصول على سيئة حقيقية، سريع الحقيقي.
    Look, all I'm saying is that I'd like to be able to express my own feelings in my own time from now on. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    All I'm saying is that I could never do it. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنني لا أستطيع القيام بذلك
    All I'm saying is this room's your only priority now. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن
    No, all I'm saying is that I feel bad for the guy. Open Subtitles كلا، كل ما أقوله هو أننى أشعر بالأسي على هذا الرجل
    What I'm saying is... if the church no longer interprets that litteraly, maybe homosexuality is also on that list. Open Subtitles ما أقوله هو إذا الكنيسة لم تعد تفسر ذلك حرفياً ربما الشذوذ الجنسي في تلك القائمة أيضاً
    All I'm saying is when the guy in the white lab coat pulls out the giant needle, run! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب
    -All I'm saying is that I've been doin'this for long enough to know that there are only two outcomes to this little situation of ours. Open Subtitles كل ما أقوله أن هذا ما كنت افعله لفترة طويلة بما فيه الكفاية لمعرفتي بأن هناك نتيجتين فقط لهذا الموقف الذي نحنُ فيه
    Look, all I'm saying is, if I ever start referring to these as the best years of my life... remind me to kill myself. Open Subtitles .. ـ كل ما أريد قوله هو إذا بدأت الإِشارة إلى أن هذه الأيام هي أفضل سنين حياتي ذكروني بأن أقتل نفسي
    All I'm saying is if you think your cut light now... Open Subtitles كل ما أقول بأنه لو تظن النصيب خفيف مرةً أخرى
    Look, all I'm saying is that sometimes things happen, you know? Open Subtitles كل ما أحاول قوله هو أن أحيانا هنالك أشياء تحدث
    All I'm saying is whatever this is you have with Virginia, you... you've got to weigh it against all of this. Open Subtitles كل ما أود قوله هو أنّه مـهما كان، نوع العلاقة التي تربطك بفرجينيا، ينبغي أنْ تزنها مقابل كل هذا.
    What I'm saying is even though he's here, he is not here. Open Subtitles ما أعنيه هو حتى بالرغم من أنّه هنا، فإنّه ليس هنا
    What I'm saying is, go out and get yourself a bookmark. Open Subtitles كل ما أقصده هو أن تخرج وتجلب لنفسك مؤشر كٌتب
    All I'm saying is that either we all got instantly dumber, or you should have been a little bit smarter. Open Subtitles كل ما أقولة أننا جميعاً أصبحنا فاشلين أو أنك لا بد ان تكونى اكثر ذكائاً
    Well, what I'm saying is I thought we had started. Open Subtitles حسنًا، ما أردت قوله هو أنني أعتقِد أننا قد بدأنا.
    What I'm saying is that... I don't know if I exist. Open Subtitles ما اريد قوله هو انا لا اعرف إن كنت موجوداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more