"i'm saying that" - Translation from English to Arabic

    • أنا أقول أن
        
    • انا اقول ان
        
    • أنا أقول ذلك
        
    • أقصد أن
        
    • انا اقول انه
        
    • أنا أقول أنه
        
    • أنا أقول هذا
        
    • ما أقوله أن
        
    • ما أقوله ان
        
    • ما اقوله هو
        
    • أقوله أنه
        
    • أنا اقول هذا
        
    • أنا أقول أنّه
        
    • أنا أقول إن
        
    • أنا أقول بأن
        
    I'm saying that both of you need to have some fun. Open Subtitles أنا أقول أن كل واحد منكما بحاجة الى بعض المرح
    I'm saying that his problem is with authority in general. Open Subtitles أنا أقول أن مشكلته هي مع السلطة بوجه عام
    Oh, I'm saying that based on the pattern, whatever's causing the blackouts might be getting blown around by the wind, but, you know, Open Subtitles انا اقول ان استنادا الي النمط ايا كان المتسبب في انقطاع الكهرباء قد يذهب ادراج الرياح ولكن كما تعلمون
    That's why I'm saying that, because that'd be creepy. Open Subtitles لهذا السبب أنا أقول ذلك لأن ذلك سيكون أمراً مخيفاً
    I'm saying that these events brought us closer to the apocalypse. Open Subtitles لا، أنا أقصد أن هذه الأحداث تقربنا نحو قيام القيامة
    I'm saying that we should do the right thing here. Open Subtitles انا اقول انه يجب علينا ان نفعل الشئ الصحيح
    I'm saying that if there is any lab on the planet that can, it's the one that I work for. Open Subtitles أنا أقول أنه اذا كان هناك أي مخبر على الأرض يستطيع ذلك فهو ذلك الذي أعمل له
    Really, I'm saying that'cause he hung up on me without saying goodbye. Open Subtitles حقاً أنا أقول هذا لأنه أغلق الخط دون الوداع كان وقحاً
    I'm saying that my big ideas don't always work. Open Subtitles أنا أقول أن أفكاري الكبيرة لا تعمل دائمًا.
    I'm saying that you need to say that you're awesome. Open Subtitles أنا أقول أن كنت بحاجة إلى أن أقول أن كنت رهيبة.
    I'm saying that God... is probably not a genie... you know, that's granting every wish or... Open Subtitles أنا أقول أن الله. ربما لا يكون الجني. الذي يحقق كل الرغبات
    No, I'm saying that your gift will be something easily divisible by two. Open Subtitles لا، أنا أقول أن هدية الخاص بك وسوف يكون شيء قسمة بسهولة من قبل اثنين.
    I'm saying that joke one and joke two... weren't written by the same person. Open Subtitles انا اقول ان النكتة الاولى و النكتة الثانية لم تكتب عن طريق نفس الشخص.
    I'm saying that there are steps that you must pass. Open Subtitles انا اقول ان هناك خطوات يجب ان تمرى بها
    I'm saying that you do. Okay? Open Subtitles أنا أقول ذلك , و أنت توقّف , حسناً ؟
    No. I'm saying that the details of an ongoing investigation are confidential. Open Subtitles كلّا، بل أقصد أن تفاصيل أيّ تحقيق سارٍ سريّة.
    So, I'm saying that it's a good thing, for real. Open Subtitles لذا انا اقول , انه أمر جيد في الواقع
    I'm saying that maybe-- just maybe-- he wasn't the mastermind. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك أنا أقول أنه ربما فقط ربما أنه لم يكن العقل المدبر.
    I'm saying that because I knew your mother as well as anyone. And you were exactly the daughter that we always dreamed of. Open Subtitles أنا أقول هذا لأنّني عرفت أمكِ أفضل من أي أحد ،وأنت بالضبط الإبنة التي حلمنا بها دائماً.
    I'm saying that 23 hardworking Americans are staying late at night so you can call me. Open Subtitles ما أقوله أن ٢٣ موظفاً مجتهداً يسهرون في المكتب لكي تتصل بي.
    I'm saying that for someone the department has chosen to keep an eye on, Detective Britten seems to have developed a pretty incredible knack for being in the right place at the right time. Open Subtitles ما أقوله ان لشخص تختاره الادارة لتبقي عينها عليه المحقق بريتن يبدو انه استحدث موهبة رائعة
    I'm saying that the things I wanted to discuss with the Prime Minister's office has ended. Open Subtitles ما اقوله هو ان الاشياء التي اردت مناقشتها مع مكتب رئيس الوزراء انتهت
    I'm saying that you don't have to come up here next time. Open Subtitles أقوله أنه ليس عليكِ أن تصعدي إلى هنا فى المرة القادمة.
    I'm saying that I feel small. Open Subtitles أنا اقول هذا وأشعر بالصغر
    No, I'm saying that, over the last couple of days, Open Subtitles لا ، أنا أقول أنّه في اليومين الفائتة
    I'm saying that our history with situations like this hasn't been exactly... Open Subtitles أنا أقول إن تاريخنا مع مثل هذه الحالات لم جيداً كفاية...
    I'm saying that it looks like she was set up. Open Subtitles أنا أقول بأن يبدوا بأن تم الإيقاع بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more