I'm saying that both of you need to have some fun. | Open Subtitles | أنا أقول أن كل واحد منكما بحاجة الى بعض المرح |
I'm saying that his problem is with authority in general. | Open Subtitles | أنا أقول أن مشكلته هي مع السلطة بوجه عام |
Oh, I'm saying that based on the pattern, whatever's causing the blackouts might be getting blown around by the wind, but, you know, | Open Subtitles | انا اقول ان استنادا الي النمط ايا كان المتسبب في انقطاع الكهرباء قد يذهب ادراج الرياح ولكن كما تعلمون |
That's why I'm saying that, because that'd be creepy. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أقول ذلك لأن ذلك سيكون أمراً مخيفاً |
I'm saying that these events brought us closer to the apocalypse. | Open Subtitles | لا، أنا أقصد أن هذه الأحداث تقربنا نحو قيام القيامة |
I'm saying that we should do the right thing here. | Open Subtitles | انا اقول انه يجب علينا ان نفعل الشئ الصحيح |
I'm saying that if there is any lab on the planet that can, it's the one that I work for. | Open Subtitles | أنا أقول أنه اذا كان هناك أي مخبر على الأرض يستطيع ذلك فهو ذلك الذي أعمل له |
Really, I'm saying that'cause he hung up on me without saying goodbye. | Open Subtitles | حقاً أنا أقول هذا لأنه أغلق الخط دون الوداع كان وقحاً |
I'm saying that my big ideas don't always work. | Open Subtitles | أنا أقول أن أفكاري الكبيرة لا تعمل دائمًا. |
I'm saying that you need to say that you're awesome. | Open Subtitles | أنا أقول أن كنت بحاجة إلى أن أقول أن كنت رهيبة. |
I'm saying that God... is probably not a genie... you know, that's granting every wish or... | Open Subtitles | أنا أقول أن الله. ربما لا يكون الجني. الذي يحقق كل الرغبات |
No, I'm saying that your gift will be something easily divisible by two. | Open Subtitles | لا، أنا أقول أن هدية الخاص بك وسوف يكون شيء قسمة بسهولة من قبل اثنين. |
I'm saying that joke one and joke two... weren't written by the same person. | Open Subtitles | انا اقول ان النكتة الاولى و النكتة الثانية لم تكتب عن طريق نفس الشخص. |
I'm saying that there are steps that you must pass. | Open Subtitles | انا اقول ان هناك خطوات يجب ان تمرى بها |
I'm saying that you do. Okay? | Open Subtitles | أنا أقول ذلك , و أنت توقّف , حسناً ؟ |
No. I'm saying that the details of an ongoing investigation are confidential. | Open Subtitles | كلّا، بل أقصد أن تفاصيل أيّ تحقيق سارٍ سريّة. |
So, I'm saying that it's a good thing, for real. | Open Subtitles | لذا انا اقول , انه أمر جيد في الواقع |
I'm saying that maybe-- just maybe-- he wasn't the mastermind. | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك أنا أقول أنه ربما فقط ربما أنه لم يكن العقل المدبر. |
I'm saying that because I knew your mother as well as anyone. And you were exactly the daughter that we always dreamed of. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأنّني عرفت أمكِ أفضل من أي أحد ،وأنت بالضبط الإبنة التي حلمنا بها دائماً. |
I'm saying that 23 hardworking Americans are staying late at night so you can call me. | Open Subtitles | ما أقوله أن ٢٣ موظفاً مجتهداً يسهرون في المكتب لكي تتصل بي. |
I'm saying that for someone the department has chosen to keep an eye on, Detective Britten seems to have developed a pretty incredible knack for being in the right place at the right time. | Open Subtitles | ما أقوله ان لشخص تختاره الادارة لتبقي عينها عليه المحقق بريتن يبدو انه استحدث موهبة رائعة |
I'm saying that the things I wanted to discuss with the Prime Minister's office has ended. | Open Subtitles | ما اقوله هو ان الاشياء التي اردت مناقشتها مع مكتب رئيس الوزراء انتهت |
I'm saying that you don't have to come up here next time. | Open Subtitles | أقوله أنه ليس عليكِ أن تصعدي إلى هنا فى المرة القادمة. |
I'm saying that I feel small. | Open Subtitles | أنا اقول هذا وأشعر بالصغر |
No, I'm saying that, over the last couple of days, | Open Subtitles | لا ، أنا أقول أنّه في اليومين الفائتة |
I'm saying that our history with situations like this hasn't been exactly... | Open Subtitles | أنا أقول إن تاريخنا مع مثل هذه الحالات لم جيداً كفاية... |
I'm saying that it looks like she was set up. | Open Subtitles | أنا أقول بأن يبدوا بأن تم الإيقاع بها |