"i'm sorry to interrupt" - Translation from English to Arabic

    • أنا آسف للمقاطعة
        
    • آسف على المقاطعة
        
    • أنا آسف لمقاطعة
        
    • آسفة على المقاطعة
        
    • أعتذر عن المقاطعة
        
    • أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة
        
    • أنا آسف لقطع
        
    • اسف للمقاطعة
        
    • أَنا آسفُ للمُقَاطَعَة
        
    • متأسفة للمقاطعة
        
    • أسف لمقاطعة
        
    • أسفة على المقاطعة
        
    • آسفةٌ للمقاطعة
        
    • اسفة على المقاطعة
        
    • أنا آسف لمقاطعتك
        
    - Oh, Frank, I'm about to have lunch. - I'm sorry to interrupt. Open Subtitles يا فرانك ، أنا على وشك تناول الغداء أنا آسف للمقاطعة
    Captain, I'm sorry to interrupt, but we just got enough of the plate on the Phoenix to run it, and we have a problem. Open Subtitles أيتها النقيب، أنا آسف للمقاطعة حصلنا على بعض المعلومات الكافية ولكن لدينا مشكلة
    I'm sorry to interrupt again, but does this end with you fucking your father's girlfriend? Open Subtitles آسف على المقاطعة مجدّدا ولكنّ هل ستنتهي القصّة بمضاجعتك لصديقة والدك ؟
    Leon, I'm sorry to interrupt your vacation but we wouldn't be here if it wasn't serious. Open Subtitles ليون، أنا آسف لمقاطعة عطلة الخاص بك، لكننا لن نكون هنا إذا لم تكن خطيرة.
    Well... I'm sorry to interrupt, Mr. President, but your sister-in-law is here to see you. Open Subtitles أنا آسفة على المقاطعة سيدي الرئيس لكن زوجة شقيقك هنا لرؤيتك
    Well, I'm sorry to interrupt, but I'm glad I ran into you because I've been thinking about the mahr. Open Subtitles أعتذر عن المقاطعة ولكن يسرّني أنّني صادفتك لأنّي كنتُ أفكّر في المهر وفكّرتُ في مبلغ آخر
    I'm sorry to interrupt the dance, but I'm sure you'll want to hear the news. Open Subtitles أصدقائي، أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة الرقصِ لكني متأكّد أنكم تُريدُون سَمْاع الأخبارِ
    I'm sorry to interrupt. Open Subtitles أنا آسف لقطع.
    I'm sorry to interrupt, but I've been calling and calling, but nobody's giving me any answers. Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة , لكني قد كنت أتصل مراراَ لكن لم يعطني أحد أي إجابة
    I'm sorry to interrupt, but who the hell are you guys? Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة , ولكن من هم الجحيم هي يا رفاق ؟
    I'm sorry to interrupt, but I wasn't sure if you could smell this. Open Subtitles أنا آسف للمقاطعة ولكنني لست متأكد إذا كان بأمكانكم شم هذه الرائحة ماهي؟
    I'm sorry to interrupt, I just wanted to tell you that dinner's almost ready, okay? Open Subtitles أنا آسف على المقاطعة ، فأنا أردت أن أخبركم إن العشاء على أوشك على الإنتهاء
    I'm sorry to interrupt your end of the year party, mr. Open Subtitles أنا آسف على المقاطعة في آخر حفلة سيد.كلارك
    I'm sorry to interrupt, but I've got to say something. Open Subtitles آسف على المقاطعة ، لكن يجب أن أقول شيئا
    I'm sorry to interrupt this weird love connection, but we are in a hurry. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعة علاقة الحب الغريبة، ولكن نحن في عجلة من امرنا.
    I'm sorry to interrupt, but I'm afraid it's urgent. Open Subtitles آسفة على المقاطعة لكن أخشى أن هذا ضروري
    I'm sorry to interrupt, but your most recent echo shows the dissection is extending. Open Subtitles , انا أعتذر عن المقاطعة و لكن آخر صورة صدى لكِ أظهرت مرحلة متقدمة من الاصابة
    I'm sorry to interrupt one more time. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُقَاطَعَة مرةِ أكثرِ واحدة.
    I'm sorry to interrupt. Open Subtitles أنا آسف لقطع.
    Oh, I'm sorry to interrupt. I only need a minute. Open Subtitles اسف للمقاطعة احتاج لدقيقة فحسب
    Oh, I'm sorry to interrupt your romantic interlude. Open Subtitles أوه، أَنا آسفُ للمُقَاطَعَة فاصلكِ رومانسي.
    I'm sorry to interrupt, but you need to hear this. Open Subtitles متأسفة للمقاطعة ولكن لابد أن تعرف هذا
    I'm sorry to interrupt this little meeting of the minds, but you're not the only ones who find this new regime insufferable. Open Subtitles أسف لمقاطعة أجتماع العقول هذا ولكنكم لستم الوحيدون الذين وجدتم النظام الجيد فاشلاً
    She's a nice person if you give her a chance. ♪ ♪ - I'm sorry to interrupt. Open Subtitles هي شخص لطيف اذا منحتيها الفرصة أسفة على المقاطعة
    I'm sorry to interrupt. Open Subtitles آسفةٌ للمقاطعة.
    I'm sorry to interrupt, doctor, but my lunch break was an hour ago. Open Subtitles اسفة على المقاطعة ايها الطبيب لكن فرصة الغذاء كانت منذ ساعة
    I'm sorry to interrupt, but I heard he was in here. Open Subtitles أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more