"i'm standing" - Translation from English to Arabic

    • أنا أقف
        
    • أنا واقف
        
    • انا اقف
        
    • انا واقفة
        
    • انا واقف
        
    • أنا واقفة
        
    • أَقِفُ
        
    • فأنا أقف
        
    • إنني أقف
        
    • أنني أقف
        
    • وأنا أقف
        
    • أنا أقفُ
        
    • أقف الآن
        
    • إني أقف
        
    • انا أقف
        
    I'm standing here, and I'm just incredibly happy to be alive. Open Subtitles أنا أقف هنا و تغمرني السعادة ببقائي على قيد الحياة
    Torn, I'm standing outside the mayor's mansion, where, against the wishes of his attorneys, the mayor has agreed to an impromptu press conference. Open Subtitles , توم , أنا أقف خارج قصر العمدة , حيث , ضد رغبات محاميه حيث العمدة وافق على مؤتمر صحفي مرتجل
    I'm standing with the man I'm gonna marry and trying to spot the man that I have to wake up with. Open Subtitles أنا أقف مع الرجل الذي سأتزوجه وأحاول البحث عن الرجل الذي سأستيقظ معه
    I'm standing on the wrong side of this damn river. Open Subtitles أنا واقف على الجانب الخطأ من هذا النهر الملعون
    I'm standing here in Yosemite National Park with my buddy, Kurt. Open Subtitles انا اقف هنا في منتزة يوماست الوطني مع صديقي كيرت
    I'm standing in a parking lot at Twin Pines Mall. Open Subtitles انا واقفة في موقف للسيارات في مركز الصنوبر التوأم.
    Tom, I'm standing outside the South Park courthouse where experts have succesfully summoned the ghost of toilet inventor sir John Harrington. Open Subtitles توم, انا واقف بالخارج, امام محكمة ساوث بارك حيث المتخصصين استعدوا الجني بنجاح المخترع للمرحاض سيد جون خارينغتون.
    Right now, I'm standing opposite you with surgical staples. Open Subtitles الآن، أنا واقفة أمامك مع المواد الغذائية الجراحية.
    I'm standing here wasting my time talking to you, but I'm thinking of something, you know? Open Subtitles أنا أقف هنا وأضيع وقتي بالتحدث معك، لكنني أفكر بشيء، هل تعلم ما هو؟
    Okay, I'm standing at the van. What do you need to make that happen? Open Subtitles حسناً ، أنا أقف أمام الشاحنة ما الذي تحتاج إليه لجعل ذلك الأمر يحدث ؟
    I'm standing here in my lovely motel room in its various shades of orange, and brown and... Open Subtitles مرحباً، هذه أنا. أقف هنا في غرفتي اللطيفة في الموتيل
    That's why I'm standing in the last place that either of us want to be right now. Open Subtitles لهذا أنا أقف في أخر مكان لا أحد منا يريد أنّ يكون فيه الأن
    Well, I'm standing next to a body out in the middle of nowhere, and he's been dead about what? Open Subtitles حسنًا، أنا أقف بجانب جثة ،في منطقة مقطوعة وكم مضى على وفاته؟ ساعتان على ما يبدوا
    I'm standing here with Sylvia Hoover, who was at the diner with her 7-year-old daughter at the time of the shooting. Open Subtitles أنا أقف هنا مع سيلفيا هوفر التي كانت بالمطعم مع إبنتها ذات 7 سنوات في وقت إطلاق النار
    I mean, look at me, I'm standing on a frozen lake. Open Subtitles أنا أعنى,انظر الى أنا أقف على بحيره متجمده
    Tom, I'm standing in your doorway because we have a hot news story to report. Open Subtitles توم، أنا واقف في غرفتك لأن لدينا خبر مهمة لنقدمها.
    I'm standing outside The Meyerist Movement's compound, the extremist religious sect that is harboring six illegal immigrants from Honduras. Open Subtitles انا اقف خارج مجمع الحركة الميرستية الطائفة الدينية المتطرفة والتى تأوى ستة مهاجرين غير شرعيين
    Right now, I'm standing in a soup kitchen, hovering over my friend's dead body, having just rubbed the bits of a man's heart that I murdered on her. Open Subtitles ,الآن، انا واقفة في مطبخ الحساء ,أحوم حول جسم صديقتي الميته بعد أن دُهن بصبغة
    I'm standing here, living proof that if you work hard enough and you want it bad enough, dreams do come true. Open Subtitles انا واقف هنا,دليل حي أنه إذا كنت تعمل بما فيه الكفاية وتريد ما تعمل عليه الأحلام سوف تتحقق.
    I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard. Open Subtitles أنا واقفة هنا محاطة بالثلج , سيارات واقفة, و رجل أحمق يلبس فانيلة بيضاء في كل مرة تحدث عاصفة ثلجية
    Why do you think I'm standing here? Open Subtitles لقد فعلت ذلك لماذا تَعتقد أنني أَقِفُ هنا؟
    Like I'm standing here, with a wet wedgies. Open Subtitles فأنا أقف هنا مرتدية حذاءً ذا كعب عالي مبلل
    I'm standing in front of Valhalla, the legendary rural compound of America's first family , the Darlings. Open Subtitles إنني أقف أمام فالهالا، المجمع الريفي الأسطوري لعائلة أمريكا الأولى الدارلينغ..
    And now I feel like I'm standing right where my father stood. Open Subtitles والآن أشعر أنني أقف في نفس المكان الذي وقف فيه أبي
    Like the whole world is moving... and I'm standing completely still. Open Subtitles وكأن العالم بأسره يتحرك، وأنا أقف بثبات تام.
    I'm standing at the scene of last night's shooting. Open Subtitles أنا أقفُ عند مسرح جريمةِ إطلاق النار ليلة أمس
    I froze 4 pounds of steak now I'm standing here looking at half a cow. Open Subtitles لقد جمدت أربعة أرطال من اللحم أنا أقف الآن وأنظر إلي نصف بقرة
    I'm standing on the edge of an active volcano, right next to a big pool of molten lava. Open Subtitles إني أقف على حاّفة بركانٍ نشط بجانب بركة كبيرة من الحِمم المنصهرة.
    Well, I'm standing here in sunny, beautiful overbluff with your simulit shadow. Open Subtitles حسن انا أقف في مكان جميل ومشمس مع آلتك سيميوليت شادو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more