"i'm sure of" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد من
        
    • أنا متأكدة من
        
    • أنا واثق من
        
    • انا متأكد من
        
    • أنا واثقة من
        
    • انا متأكدة من
        
    • انا واثق من
        
    • وأنا متأكد من
        
    • انا واثقة من
        
    • إنّي موقنٌ من
        
    • إنّي مُتأكّدة من
        
    • أنا متأكد منه
        
    • أنا متأكده من
        
    • أنا متأكدٌ من
        
    • أنا متأكّد من
        
    I'm always keeping an eye out so I'm sure of it. Open Subtitles انا دائماً ابقي عيني مفتوحه لذلك أنا متأكد من هذا
    One day, your talent will be recognized. I'm sure of it. Open Subtitles يوم ما ، سيتم الإعتراف بموهبتكِ أنا متأكد من ذلك
    And so you shall, ma'am. I'm sure of it. Open Subtitles وستفعلين ذلك يا سيّدتي، أنا متأكدة من ذلك
    We went to the Vatican, the real one, I'm sure of it. Open Subtitles ووصلنا للفاتيكان، الحقيقية أنا واثق من ذلك
    If he doesn't get some help soon, he's not going to make it. That was her. I'm sure of it. Open Subtitles إذا لم يحظى ببعض المساعدة قريباً فلن ينجو تلكَ كانت هي ، انا متأكد من ذلك
    But it was the correct dose. I'm sure of it. Open Subtitles و لكنها كانت الجرعة الصحيحة أنا متأكد من ذلك
    Those witches used a spell, I'm sure of it. Open Subtitles هؤلاء الساحرات استخدموا تعويذة، أنا متأكد من ذلك.
    No, man, he recognized us. I'm sure of it. Open Subtitles لا لقد تعرف علينا أنا متأكد من ذلك
    I've seen this town before, I'm sure of it. Open Subtitles لقد رأيت هذه البلدة من قبل أنا متأكد من هذا
    You'll get that throne you want so badly, I'm sure of it. Open Subtitles سوف تحصلين على ذلك العرش الذي تحلمين به، أنا متأكد من ذلك
    I have finished with them, they will crack, I'm sure of that. Open Subtitles بعد أنتهي منهما سوف يعترفون أنا متأكد من ذلك
    So this is the next logical step. I'm sure of it! Open Subtitles لذا فهذه هي الخطوة المنطقيـة التاليـة، أنا متأكدة من ذلك
    And what a boy he will be! I'm sure of that, too. Open Subtitles وكم سيكون صبياً رائعاً أنا متأكدة من هذا أيضاً
    Yes, I'm sure of that. I put it in the back of the trunk. Open Subtitles ،نعم، أنا متأكدة من هذا ووضعته في صندوق السيارة
    - I'm sure of it. If such would please. Open Subtitles حسنا,أنا واثق من ذلك إن كان ذلك يسعدك
    We can be the best, I'm sure of it. Open Subtitles يمكننا أن نكون الأفضل أنا واثق من ذلك
    I'm sure of it. Then someone disposed of it. Open Subtitles ـ أنا واثق من ذلك ـ إذن شخص ما قام بالتخلص منه
    The little girl is the key to this. I'm sure of that. Open Subtitles الفتاه الصغيره هي مفتاح ذلك انا متأكد من ذلك
    He too left, but this is his work, I'm sure of it. Open Subtitles غادر هو الآخر، ولكن هذِه من عمله أنا واثقة من ذلك
    I'm sure they were on their best behavior. I'm sure of it. Open Subtitles انا متأكدة انهم كانوا فى افضل حالاتهم انا متأكدة من هذا
    Albert. I'm right, I'm sure of it. Open Subtitles لم يقرأ إثباتي حتى. أنا مُحق, انا واثق من هذا
    I've gained six pounds, maybe six and a half, I'm sure of it. Open Subtitles لقد اكتسبت ستة أرطال، ربما ستة ونصف، وأنا متأكد من ذلك.
    Only one wife remains. I'm sure of it. Open Subtitles زوجة واحدة باقية فقط انا واثقة من ذلك
    He's got someone protecting him from the inside, I'm sure of it. Open Subtitles لديه شخص يحميه من الدّاخل، إنّي موقنٌ من ذلك.
    I'm sure of it. Open Subtitles إنّي مُتأكّدة من ذلك.
    All I care about is Muriel. I'm sure of it now. Open Subtitles .كل ما يهمني هي موريل هذا ما أنا متأكد منه الآن
    I saw the hospital - I'm sure of it. Open Subtitles رأيت المستشفى أنا متأكده من ذلك
    But this guy is counterfeiting money. I'm sure of it. Open Subtitles لكن هذا الشخص يغسل الأموال أنا متأكدٌ من الأمر
    Yes. In fact, I'm sure of it. So don't worry. Open Subtitles في الواقع ، أنا متأكّد من ذلك لذا لا تقلقوا ، وظائفكم آمنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more