"i'm sure she" - Translation from English to Arabic

    • أنا متأكد أنها
        
    • أنا متأكد من أنها
        
    • أنا متأكدة أنها
        
    • أنا متأكد بأنها
        
    • أنا واثق أنها
        
    • أنا واثقة أنها
        
    • انا متأكد انها
        
    • أَنا متأكّدُ هي
        
    • أنا متأكدة بأنها
        
    • أنا واثق من أنها
        
    • أنا واثق بأنها
        
    • أنا واثقة من أنها
        
    • انا متأكدة انها
        
    • انا متأكده انها
        
    • أنا متأكده أنها
        
    Yeah. I'm sure she made it. I'm sure you're right. Open Subtitles أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب
    Eric, I'm sure she's not abandoning Steven, she's his mother. Open Subtitles إيريك, أنا متأكد أنها لم تترك ستيفين, إنها أمه
    I'm sure she would love to see you, Oscar. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف الحب لرؤيتك، أوسكار.
    Perfect, I'm sure she'll be thrilled to see us. Open Subtitles ممتاز, أنا متأكدة أنها ستشعر بسعادة غامرة لرؤيتنا.
    I'm sure she'll appreciate it. I'll be back soon. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستقدر لك ذلك سأعود قريباً
    Oh, I'm sure she'd have known. Probably planned the whole thing. Open Subtitles أنا واثق أنها عرفت، ربما هي مَن خطط لكل الأمر
    Well, I'm sure she didn't upset you on purpose. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها لم تقصد إزعاجك عمداً
    I'm sure she and Nancy can come to a vaguely peaceful understanding. Open Subtitles أنا متأكد أنها و نانسي يمكنهم الوصول إلى تفاهم سلمي غامض
    I'm sure she'll want to duke it out with me. Open Subtitles أنا متأكد أنها سترغب في أن تحلَ الأمر معي
    I'm sure she'll call later with a new time. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستتصل لاحقًا وتخبرنا بميعاد آخر
    I'm sure she'll get over it real quick. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تتجاوز ذلك بسرعة كبيرة
    I'm sure she'll be very glad to hear it. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف نكون سعيدة جدا لسماع ذلك
    I'm sure she would love to see your face before she fell asleep. Open Subtitles أنا متأكد من أنها أحب أن أرى وجهك قبل أن سقطت نائما.
    Yeah, I'm sure she cares. I think she's just... Open Subtitles نعم, أنا متأكدة أنها تهتم أعتقد أنها فقط..
    Now I'm sure she'll be at the bridge at 7:00. Open Subtitles الآن أنا متأكدة أنها ستأتي للجسر في الـ 7..
    I'm sure she doesn't want to become a second wife. Open Subtitles أنا متأكد بأنها لا تريد أن تكون الزوجة الثانية
    She doesn't have any symptoms. I'm sure she's not contagious. Open Subtitles ليس لديها أية أعراض أنا واثق أنها ليست معدية
    W... I'm sure she was frightened, but she's a strong girl. Open Subtitles أنا واثقة أنها كانت مرتعبة لكنها فتاة قوية
    No, listen, listen, if you're that much in sync, then I'm sure she feels the exact same way. Open Subtitles لا , اسمعي اسمعي اذا كنتم مع بعض لهذه الدرجة انا متأكد انها تحس بنفس الشعور
    I'm sure she'd be interested to learn Open Subtitles أَنا متأكّدُ هي سَتُثارُ إهتمام للتَعَلّم
    I'm sure she's the one behind the attempt on your life Open Subtitles أنا متأكدة بأنها المسؤولة عن محاولة قتلك
    I'm sure she wouldn't mind kicking in a little extra capital. Open Subtitles أنا واثق من أنها لن تمانع الركل في العاصمة بقليل.
    But, uh, I'm sure she'll vouch for me and verify my whereabouts. Open Subtitles أنا واثق بأنها ستساندني وتؤكد على مكان وجودي.
    I'm sure she thought she was doing the right thing. Open Subtitles أنا واثقة من أنها كانت تظن بأنها تفعل الصواب
    I'm sure she'd appreciate it, if she were here, i know she was trying to make some copies, Open Subtitles انا متأكدة انها ستقدّر هذا, اذا كانت هنا أعلم أنها كانت تحاول ان تعمل بعض النّسخ
    I'm sure she'll grow out of it. Jack says she's basically a level-headed kid. Open Subtitles انا متأكده انها ستتجاوز هذا "جاك" يقول انه طفله ناضجه
    I'm sure she'll calm down, some day, but in the mean time, it's probably best if we don't talk. Open Subtitles أنا متأكده أنها ستهدأ يوما ما ولكن في الوقت الحاضر لعله من المستحسن لو أننا لا نتحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more